05x122 - The Ultimate Swordsman

Episode transcripts for the TV show, "Katekyo Hitman Reborn!". Aired: October 7, 2006 - September 25, 2010.*
Watch/Buy Amazon


Centers around the life of Tsunayoshi "Tsuna" Sawada, a timid boy who learns he is the great-great-great grandson of the founder of the Italian Vongola Mafia family.
Post Reply

05x122 - The Ultimate Swordsman

Post by bunniefuu »

Irie: Start up the mobile block.

Reborn: Ciao-su.

Reborn: Gokudera and the g*ng were headed for the enemy base,

Reborn: but Shoichi Irie started up the mobile block,

Reborn: so everyone was separated.

Reborn: Then, Gokudera and Ryohei were in a fight with Lightning Gamma.

Gokudera: Turf top!

Reborn: Ryohei was defeated.

Gamma: What?

Reborn: Gokudera completed SISTEMA C.A.I. as he fought against Gamma.

Gokudera: I'll show you how the Vongola Guardian of the Storm Ring fights.

Gokudera: Always on the offensive!

Gokudera: An endless storm of att*cks!

Reborn: Meanwhile, Tsuna had been captured by the enemy.

Reborn: Or so he thought.

Spanner: I want to see a perfected X BURNER. I'll complete it for you.

Tsuna: What?

Tsuna: What's with this guy?

Reborn: It won't work if you close your eyes.

Tsuna: But I can't even use eyedrops!

Spanner: You really should hurry.

Spanner: I'm pretty sure we're running out of time.

Reborn: Tsuna, everything depends on you perfecting the X BURNER.

Dialogue: On Screen,EpTitle: Target The Ultimate Swordsman

Yamamoto: A dead end, huh?

Yamamoto: Crap, the door closed.

Yamamoto: This one opened.

Yamamoto: Hostile intent...

Yamamoto: One person...

Man: Hey! Is someone there?

Man: Something's odd... Contact the command center!

Nicola: No, no, hold on...

Man: You're... Captain Nicola!

Man: Didn't you leave to check on the strike team?

Nicola: But as you can see...

Man: Captain Nicola is injured.

Man: We need to get him taken care of.

Man: We wish to go to the infirmary at once.

Nicola: No, I need to give my report first.

Man: Sir.

Nicola: We'll need to head in.

Man: Sir! Excuse us! Please.

Gamma: There are people in black clothes who aren't on our side.

Gamma: The one I really can't stand is the Phantom Knight.

Gamma: He was the biggest traitor to the Giglionero Family.

Gamma: And though it pains me to admit this...

Gamma: The ultimate swordsman of this age.

Yamamoto: This is...

Phantom: I've been waiting for you.

Yamamoto: You're...

Yamamoto: You're the swordsman who uses illusions with the Mare Mist Ring...

Yamamoto: The Phantom Knight.

Yamamoto: Thought so.

Yamamoto: I'll be gone for a bit.

Yamamoto: But I'll be right back.

Yamamoto: Water...

Phantom: How do you know who I am?

Yamamoto: I saw you in Squalo's video.

Yamamoto: Weren't you th in the battles making up

Yamamoto: the "Path to Being the Emperor of Swords?"

Phantom: You have a connection to the second Emperor of Swords of this era?

Yamamoto: Pretty much.

Phantom: Squalo, is it?

Phantom: Yes, that's right.

Phantom: I was his th opponent.

Yamamoto: Thought so.

Phantom: And...

Phantom: I lost to him on purpose.

Phantom: For the sake of founding the Millefiore.

Irie: Phantom Knight and Takeshi Yamamoto have made contact.

Cervello: Yes.

Irie: Gamma appears to be seriously injured,

Irie: but he defeated the Guardian of the Sun Ring, Ryohei Sasagawa.

Irie: In addition, the Guardian of the Storm Ring,

Irie: Hayato Gokudera, is severely wounded.

Irie: He's done more than enough.

Cervello: Yes, losing to Kyoya Hibari was an effective lesson for him.

Irie: There's probably more to the story.

Irie: Whatever.

Irie: He can perform well when he tries hard enough.

Irie: The remaining rats are nothing so long as we have the Phantom Knight.

Gamma: Th-This damn kid's got me...

Gokudera: Damn it...

Gokudera: I can't use my legs...

Gokudera: Turf top...

Gokudera: I-I can't lose here!

Kyoko: Ryohei...

Haru: Eek?

Kyoko: Haru-chan, what is it?

Haru: Have you seen Lambo-chan and I-Pin-chan?

Kyoko: Huh? I just saw them playing around a while ago.

Kyoko: Is something wrong?

Haru: This.

Kyoko: That's the doll my brother gave I-Pin-chan...

Ipin: A doll of my master!

Ipin: I'm so happy!

Ipin: Thank you!

Lambo: Lucky you!

Lambo: Lambo-san wants a present too! Gimme!

Lambo: Gimme a present! Now! Present!

Ryohei: Wh-What are you doing?!

Haru: Eek!

Kyoko: Ryohei isn't like Lambo-kun. Stuff won't fall from his head.

Lambo: Ryohei's a meanie!

Ryohei: Here.

Ryohei: An Italian souvenir.

Lambo: Yay!

Ipin: Thank you, Ryohei-san.

Lambo: I-Pin! Wait up!

Ryohei: Innocent kids.

Kyoko: Where did you find this?

Haru: It was on the floor.

Kyoko: Huh?

Kyoko: It was like a treasure to her...

Kyoko: She'd never leave it lying around.

Haru: That's what I thought.

Haru: Which is why I was looking for those two.

Haru: But I can't find Lambo-chan or I-Pin-chan anywhere.

Kyoko: I'll help you look.

Kyoko: Oh, that's right.

Haru: Eek? What is this?

Kyoko: Giannini-san gave it to me.

Giannini: This is a complete map of the Japanese underground base

Giannini: that is the Vongola's pride and joy.

Giannini: The construction of this base was done so as to avoid public structures,

Giannini: which led to its irregular shape.

Giannini: However, the design incorporated many of the boss's ideas,

Giannini: which is why there are so many medical facilities, to be safe.

Kyoko: It'll be easier to look for them if we have this.

Haru: That's a big help!

Haru: This is a big and complicated place.

Kyoko: Let's check this reference room first.

Haru: Okay! The search is on!

Kyoko: Yeah, let's go.

Cervello: Irie-sama.

Cervello: We have a report from the command center.

Irie: What is it?

Man: Irie-sama, the scouts have returned from the Vongola base.

Irie: Returned? There haven't been any reports until now?

Man: Kyoya Hibari noticed and destroyed their radios.

Man: I'll switch to Captain Nicola, who's returned.

Nicola: Irie-sama, the battle with Kyoya Hibari continues.

Nicola: We've suffered many casualties.

Nicola: However, we now have the advantage.

Nicola: It's only a matter of time before he's defeated.

Irie: I see.

Irie: I suppose that's a satisfactory result when you consider our opponent.

Nicola: Sir, our morale is on the rise...

Irie: Good work. Get some rest.

Irie: What is the second report?

Man: Yes, after investigating Moska's black box,

Man: we haven't found any data

Man: to support Spanner's claim that Vongola X fell into the spillway.

Irie: What's that?

Irie: What did Spanner have to say?!

Man: Well, we can't reach him.

Irie: What do you mean?!

Irie: Wake him up and make him explain this situation!

Iris: We're already on it, sir.

Iris: But his room is empty.

Irie: Wh-What did you say?

Irie: What do you mean, Iris? Ginger Bread?

Iris: It sure was a surprise...

Iris: This base was built like a puzzle.

Irie: Save the sarcasm for later.

Irie: Where's Spanner?

Ginger: He's most likely somewhere inside the base with Vongola X.

Ginger: It's also possible that he's hiding the boy.

Irie: Are you suggesting that Spanner's betrayed us?!

Iris: We plan on searching for him and the Vongola boy right now.

Iris: You'll give us permission, won't you?

Iris: I'll take your silence as a yes.

Ginger: What should we do if Spanner has changed sides?

Irie: Feel free to dispose of him if he resists.

Irie: I'll inform Byakuran-san.

Iris: You're the real leader in this, boss.

Spanner: Are the contacts in?

Tsuna: Y-Yes, somehow...

Spanner: Okay, let's begin.

Reborn: You have a Deathperation Pill on hand?

Tsuna: Yeah.

Reborn: Well, Tsuna?

Tsuna: My vision is blurry.

Spanner: I'll take some time to tune it up.

Tsuna: How long will it take?

Spanner: Twenty minutes should do it.

Tsuna: That's too long.

Spanner: Can't do anything about that.

Tsuna: Reborn, have you heard from the others?

Reborn: No, there are reception issues keeping us out of contact.

Reborn: We can only pray that they're safe.

Tsuna: Guys...

Tsuna: Hang in there.

Yamamoto: You lost to Squalo on purpose?

Yamamoto: What are you talking about?

Phantom: Do you wish to know?

Lus: Hey, aren't you in trouble, Squa?

Squalo: Hey!

Squalo: Stop looking around and film me!

Lus: Yes, yes! That's our Squa-chan!

Lus: This will give you your th victory!

Squalo: There had better be a celebration party waiting!

Lus: Don't worry about that.

Lus: Show us your stuff!

Squalo: Hey, Phantom Knight of the Giglionero.

Squalo: The next strike will finish you!

Phantom: Squalo was no match for me,

Phantom: but I feigned defeat to accomplish my objective.

Yamamoto: Feigned...?

Yamamoto: Oh, are you just a sore loser?

Phantom: I'll handicap myself twice.

Phantom: First, I'll grant you an advantage in terrain:

Phantom: Artificial rain that benefits Rain.

Phantom: And, I will fight with my bare hands.

Yamamoto: What?!

Yamamoto: You aren't going to use a sword?

Phantom: It's my way of showing you respect.

Yamamoto: Respect...?

Phantom: Vongola Guardians have been the bearers of great tradition and status.

Phantom: I must restrain myself for this to be considered an official duel.

Yamamoto: You're not taking me very seriously.

Phantom: Come.

Yamamoto: This hostile intent...

Yamamoto: It hurts more than the kid's...

Yamamoto: This guy is the real deal.

Yamamoto: Not good...

Kyoko: We've searched all over without success...

Haru: Shall we tell Reborn-chan and the others?

Kyoko: Yeah, but they seem to be busy.

Haru: Eek?

: A piano?

: It's Bianchi-san.

Haru: It doesn't seem like the right time to approach her though.

Kyoko: It doesn't look like they're here.

Bianchi: What are you two doing?

Kyoko: Um...

Haru: Have you seen Lambo-chan and I-Pin-chan?

Bianchi: Hmm?

Bianchi: No, I haven't.

Haru: I see...

Kyoko: Sorry to disturb you.

Gokudera: Take this!

Gamma: Brat!

Gamma: Why...?

Gamma: Why are you so...

Gokudera: Like I said.

Gokudera: The Vongola resolve is no small thing.

Gokudera: We aren't fighting as individuals here.

Gokudera: We're fighting as the Vongola Family, centered around the boss!

Dialogue: On Screen,Caption: Medical Room #

Kyoko: The intensive care unit?

Haru: Looks like somebody's using it.

Haru: The passage to Hibari-san's base is up ahead.

Kyoko: Yeah...

Kyoko: So much has happened to Tsuna-kun and everyone else in this time.

Kyoko: Oh?

Haru: Huh?

Kyoko: Isn't this Lambo-kun's?

Haru: Th-That's right...

Lambo: I'll never give this up!

Haru: You're right! It definitely is!

Kyoko: Why is this here?

Phantom: Scared?

Yamamoto: No.

Yamamoto: Excited.

Yamamoto: That's why I want to fight you as a swordsman.

Yamamoto: I'll force you to draw your sword...

Yamamoto: with my Shigure Soen Ryu!

Phantom: Your talk will be for nothing.

Yamamoto: We won't know until I try!

Yamamoto: Shigure Soen Ryu Stance :

Yamamoto: Battering Rain.

Phantom: An impressive thrust.

Phantom: But it's just like Squalo's swordsmanship.

Phantom: A mere child's trick.

Reborn: Starting today, it's "Master Pao Pao's Pao-Pao Drifting Interviews."

Tsuna: What?! Why?!

Tsuna: Where did Haru go?!

Haru: Eek?!

Tsuna: Huh? That voice was...

Tsuna: Ha-Haru!

Haru: This isn't "Master Pao Pao's Pao-Pao Drifting Interviews!"

Haru: It's "Haru's Haru-Haru Dangerous Interviews!"

Reborn: We don't really have a choice.

Reborn: Since you're today's guest.

Haru: Who is this Master Pao Pao anyway?

Tsuna: Come on...

Haru: Anyway, why am I the only one dressed like this?

Reborn: For the drifting part.

Reborn: Don't you have a houseboat fetish?

Haru: Eek! I do not!

Haru: I just found that a houseboat struggling to sail against the waves

Haru: reminded me of Tsuna-san.

Tsuna: I don't get it...

Haru: Tsuna-san is meant to be a houseboat instead of

Haru: an Antarctic research vessel or a submarine!

Tsuna: I can't tell if that's a compliment or an insult.

Reborn: Okay, if you could have any wish granted, what would it be?

Haru: Anything?!

Reborn: Yeah.

Haru: My dream is...

Reborn: Your dream is...

Haru: To be with Tsuna-san...

Haru: ...on a houseboat, while watching fireworks

Haru: and enjoying all-you-can-eat tempura!

Tsuna: You still came back to the houseboat!

Reborn: All right, I'll grant your wish.

Haru: It's beautiful!

Tsuna: That's just a sparkler.

Tsuna: And this isn't a houseboat...

Reborn: We're on a limited budget.

Tsuna: What about the all-you-can-eat tempura?

Reborn: That's all for "Master Pao Pao's Pao-Pao Drifting Interviews."

Reborn: See you again next time!

Reborn: Pao!

Haru: We'll be back to "Haru's Haru-Haru Dangerous Interviews!" next week!

Tsuna: You're gonna ignore me?!

Tsuna: Next time:

Tsuna: The Emperor of Swords' Teachings.
Post Reply