all: Ahoy.
- ♪ It's Santiago
and his crew ♪
all: Santiago.
♪ Sailing the seas
off to the rescue ♪
- Adelante.
all: Heave ho.
- ♪ Vámonos ♪
all: Heave ho.
- ♪ Let's go ♪
♪ On a pirate
adventure at sea ♪
all: Argh.
- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago. ♪
- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago. ♪
- ♪ Santiago of the seas,
helping anyone in need ♪
♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Santiago. ♪
- ♪ Oh-oh-oh ♪
all: ♪ Vámonos. ♪
- ♪ He lives by
the good pirate's creed ♪
all: Santiago.
"La Melodía Encantada."
[relaxing music]
♪ ♪
[repeating riff]
♪ ♪
- Ooh!
Coquí!
- That guitar riff
sounds cool.
♪ ♪
♪ Shake your booty
to the b*at ♪
♪ Kiko, move your froggy feet ♪
[laughs]
Uh, Kiko, you can stop now.
- Coquí, coquí, coquí!
- ♪ I really love
the way you hop ♪
♪ But, Kiko,
now it's time to stop ♪
♪ ♪
Caracoles.
Primo, Lorelai!
Miren esto!
- Primo, qué pasa?
- Everything okay?
- Watch this.
♪ This song will put you
in a trance ♪
♪ My words will make you
have to dance ♪
[upbeat music]
♪ ♪
♪ My words will make you
have to dance ♪
♪ ♪
- Must dance.
Ugh!
Escarlata does not dance!
What strange sorcery is this?
[gasps]
It's that mirthful mermaid
and her leggy friends,
probably up to some good.
How dreadful.
- Coquí!
Coquí, coquí!
- If I play this guitar riff...
♪ ♪
And sing a rhyme,
whoever hears it has to do
whatever I sing.
- Increíble!
- Whoa!
May we stop dancing now?
- ♪ So your twinkle toes
won't ache ♪
♪ Time to take
a dancing break ♪
[music stops]
both: Whoa.
- Whoa.
- Tomás, being able to make
people do whatever you want
is dangerous magic.
Ten cuidado!
- Coquí.
- Look!
Kiko didn't hear the riff.
He's still dancing.
- Then I'll take it
from the top.
[upbeat music]
- And I'll take it from you!
The riff is now in my shell.
With this magic riff,
I can make everyone do
what I say!
- Tomás, stop her!
Play your guitar riff.
- ♪ Your plan to stop me
won't go far ♪
♪ When Tomás forgets
how to play guitar ♪
- Huh?
[imitating trumpet]
- Ay no!
Escarlata used
the magical riff
to make Tomás forget
how to play guitar.
- Cackling clams!
- Too-da-loo!
I've got some enchanting
to do.
- Caracoles!
This is all my fault,
and I can't even use
my guitar to help.
- We've got to get the shell
with the magical riff
away from Escarlata.
Adventure awaits, amigos!
all: Piratas ahoy!
[exciting music]
- A la aventura!
♪ ♪
[rumbling]
both: Whoa!
[boat creaking]
[suspenseful music]
- Whale, ho!
♪ ♪
- That sneaky sea witch!
She must've sung to the whale
to strand our ship.
I'll try to talk to him.
♪ Aah ♪
- What lovely singing.
If only Escarlata
could make it stop.
Which I can.
[laughs]
[scheming music]
♪ Lorelai,
listen to what I say ♪
♪ My every wish,
you must obey ♪
- Must obey.
- [giggles]
Now I will make
all the mermaids my servants,
and then I will rule the seas!
Lorelai, dear,
turn into a mermaid
and take me to
your friends in Caracol Cove.
- Bracelet of pearl,
to mermaid from girl.
- [gasps]
- Lorelai!
Stop!
Don't go...
♪ ♪
- Caracoles.
Escarlata put a spell
on Lorelai,
and they're headed
for Caracol Cove.
- I'm going in
to stop Escarlata.
[adventurous music]
♪ ♪
Espada!
With these coconut earmuffs,
I won't be able
to hear Escarlata,
so she can't enchant me.
♪ ♪
- Is this how you play guitar?
[tropical music]
- First, I will rule
the mermaids.
Then I will rule the seas.
Only a mermaid can get you
into Caracol Cove.
Lorelai, open please.
- ♪ Aah ♪
- Hola, Lorelai!
- So nice to see--
[gasps]
both: Escarlata la pirata!
- ♪ Little mermaids,
let's be cooler ♪
♪ Girls bow down
to your new ruler ♪
[sinister music]
both: Bow down.
New ruler.
- Oh, Escarlata is having
the most delightful time.
- Escarlata, avast!
Hand over that--
- Yoo-hoo!
Bow too.
- What was that?
I can't hear you,
thanks to my coconut earmuffs.
- Argh!
Jellies!
[dramatic music]
♪ ♪
- Espada, brilla!
No more jellies.
Oh, I hope Tomás remembers
how to play his guitar
to break the spell.
[tropical music]
[playing flute]
- Coquí, coquí!
♪ ♪
- Like this?
♪ ♪
Mis manos?
I should use my hands?
[practicing strums]
♪ ♪
- I'm getting it!
- Coquí, coquí!
[playing guitar]
- ♪ I'm certain it
will be your pleasure ♪
♪ To bring your ruler
all your treasure ♪
both: Must bring treasure.
- [zapping]
- Huh?What?
Ugh, that pesky pirate
won't quit.
I'll have to make him
my servant too,
and I think I know just how.
With my magic dust,
I'll supercharge the riff.
Time to pump up the volume!
[loud guitar music]
- Oh no!
I can hear the riff now.
- ♪ Santiago,
you're so observant ♪
♪ Now you'll be
my loyal servant ♪
♪ ♪
- Must serve Escarlata.
- Now I rule the seas!
[laughs]
- Spyglass, zoom!
Blimey!
Santi's enchanted too.
It's now or never.
This one's for you, primo.
[inhales]
♪ To put a stop to Escarlata ♪
♪ I gotta remember
what I forgotta ♪
[plays guitar]
Uepa!
I can play again!
♪ ♪
♪ Sorry about the jig,
my friend ♪
♪ Your enchanted dance
can end ♪
- Coquí, coquí!
- Now to rescue Santi
and Lorelai.
[adventurous music]
- You know I don't like water
even though I can swim,
but a good pirate
always stands by his matey.
I can do this!
♪ ♪
[sinister music]
♪ ♪
- [gasps]
♪ ♪
- ♪ Oh, Lorelai,
Santiago, dear ♪
♪ Get your little pal
out of here ♪
both: Little pal.
Outta here.
- ♪ No need to send me
back to shore ♪
♪ You're not her servants
anymore ♪
- Giggling guppies,
you broke the spell.
- I knew you'd remember
how to play.
Now let's grab that shell.
- I got this!
Escarlata.
- ♪ Orca, att*ck ♪
- ♪ Orca, fall back ♪
- ♪ Orca, obey ♪
- ♪ Just swim away ♪
- ♪ Get that guitarra! ♪
- ♪ Ignore Escarlata ♪
- ♪ Orca! ♪
Uh...
♪ La, la, la, la ♪
Argh!
I can't think of a rhyme!
- Santi, we gotta stop
Escarlata once and for all.
- Where are my jellies?!
- I have an idea.
Lorelai, current please.
[upbeat music]
Tomás, play the riff!
♪ ♪
Tomás needs to play
the guitar loud.
Say, "Más alto!"
both: Más alto!
- Más alto?
How's this?
♪ All the creatures
in the sea ♪
♪ Hear my song
and now be free! ♪
[blast echoing]
♪ Escarlata, no more spells ♪
♪ Throw away your magic shell ♪
- Espada, fuerza!
[adventurous music]
- Yes!
- Uepa!
- Eso!
- Oh, Escarlata,
you are so naughty.
- Shame on you!
- Whoa!
Ooh, ooh!
Escarlata will be back!
[warm tropical music]
- I'm so proud of you, Tomás.
- You certainly were
swashbuckling.
- Aw, caracoles.
How about a little music
to celebrate?
both: Uh...
- Don't worry, I'm not playing
that magic riff ever again.
Kiko!
Dale!
[plays flute]
[laughter]
- We did good, me hearties.
all: Piratas ahoy!
♪ ♪
- "Chicken Abuelo."
"Mi Abuelo la Gallina."
[upbeat music]
- Ladies and gents!
Prepare to be amazed
by my magic trick.
Nothing in my hands,
nothing up my sleeves.
♪ ♪
Ta-da!
[chickens clucking]
- Ay!
- Uh-oh!
Sorry, Abuelo.
- Vengan, gallinas, vengan!
- We'll help you, Abuelo.
[chickens clucking]
- Chicken stampede!
- Aw, don't be scared,
m'ijitos.
Got you!
Y a tí!
Y a tí!
Y a tí!
Chickens are such scaredy-cats,
huh?
[laughs]
- Abuelo is so brave.
- [chuckles]
Being brave is doing
what you need to do
even if you're scared,but me?
I'm never scared.
[chickens clucking]
Tomás, can you play
us the Kikirikí song
to calm these
frightened pollitos?
- You got it, Abuelo.
♪ Kikirikí,
cluck, cluck, cluck ♪
♪ Flap your wings
if you want good luck-- ♪
- [squawks]
- Caracoles!
The chicken startled me,
and I messed up.
[quirky music]
- Qué pasa?
I feel funny.
[squawks]
[all gasping]
[chickens clucking]
- Abuelo!
Where'd he go?
[chickens clucking]
- [clucks questioningly]
- Cackling clams.
That chicken has
the same tattoos as Abuelo.
- [gasps]
Abuelito, is that you?
- [clucks]
- Caracoles!
What have I done?
I turned Abuelo
into a chicken.
- Tomás, just play the song
again to change him back.
- [clucks]
[clucks questioningly]
- I can't.
It's too risky.
What if I turn you guys
into chickens too?
[gasps]
What if I turn myself
into a chicken?
- Aw, you'd make
such a cute chicken.
- Thanks,
but for a job like this,
we need the best magician
in the Seven Seas.
- According to
Capitán Calavera's journal,
magic can be found everywhere
in the islands,
but the best magician
in the Seven Seas is...
all: The Magic Pirate!
- He can change Abuelo back.
- The Magic Pirate lives
on La Isla Magica
in that magic castle.
Legend says that island
is full of menacing magic.
- We'll have to be brave,
me hearties,
and we're gonna need
Tomás's magic tricks
to get us to
the pirate's castle.
- [clucking]
- Where's Abuelo?
- Look!
He's heading that way!
- Abuelo, espérate!
- [clucking frantically]
- He really wants to go
to La Isla Magica.
- [clucks]
- Adventure awaits,
me hearties.
all: Piratas ahoy!
[adventurous music]
♪ ♪
- [clucking]
- Abuelo, cuidado!
- [squawks]
all: Abuelo!
- [clucking frantically]
[suspenseful musical sting]
- [clucking]
- Blow me down!
Chicken Abuelo just laid
a golden egg.
- Abuelo, vuela!
Fly down!
You can do it.
- Fun fact: chickens
are not great flyers.
- [clucking nervously]
Aah!
- That's so cool.
Whenever he's scared,
Chicken Abuelo
lays a golden egg.
- I'm coming, Abuelo!
[adventurous music]
♪ ♪
- [clucks nervously]
- I love these golden eggs.
Maybe you don't have
to change Abuelo back.
- [clucks astonishedly]
- Okay, bad idea.
- [clucking frantically]
- Caracoles!
I've never seen
Abuelo scared before.
- Blimey!
We gotta get him to
the Magic Pirate and fast.
Full speed ahead, me hearties.
"Bravo," adelante!
♪ ♪
- Hmm.
[scheming music]
Avast!
Santiago has a chicken
that lays golden eggs!
Gatitos, set a new course!
[cats meowing]
♪ ♪
- If you ask me,
birds that lay golden eggs
are total show-offs.
♪ ♪
- Land ho.
We made it to Isla Mágica,
and there's the magic castle!
Despacito!
The island is full of...
both: Menacing magic.
[dramatic music]
- [clucks fearfully]
♪ ♪
- Magic crabs!
- [clucks frantically]
- Tomás, can you distract
these guys with a trick?
- One tricky trick
coming right up.
Ta-da!
- Hola, cangrejos!
Watch this.
Three shells.
One ball.
[light hearted music]
♪ ♪
Where's the ball now?
♪ ♪
- Vamos.
In there, mateys.
♪ ♪
- Mmm.
[gasps]
Lo siento!
The ball is here.
- Tomás, come on!
- Mateys, espérenme!
- And watch out
for more menacing magic.
Adelante, me hearties!
[dramatic music]
♪ ♪
- [clucking frantically]
- Abuelo, stop!
♪ ♪
both: Aah!
- Huh?
I have to catch Abuelo.
Be right back.
Don't go anywhere.
- Uh, no problem, Capitán.
- Yeah, we'll just be
hanging out.
- [clucking frantically]
- Espada, brilla!
[adventurous music]
- [clucks]
- Gotcha!
♪ ♪
- [clucking happily]
- Still hanging out!
- I'm coming!
- Was this your card?
- Jumping jellyfish!
It is!
- Espada, brilla!
- [grunts]
Gracias.
- Thanks.
- To the magic castle,
me hearties.
Vamos.
- Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow!
- Ow, ow, owwie!
- Agh!
[scheming music]
Tooth rot.
I hate magic.
- Well, we're nice
and safe here.
No magic.No, sir.
Nope.Nuh-uh.
- Hey!
- [clucks]
- Aah!
Bilgewater.
- The Magic Castle.
Strong work, good pirates.
- Yeah!
- Yeah!
- [clucks happily]
[mysterious music]
♪ ♪
[trio scream]
- Ahoy, magic mateys!
It is I,
El Pirata Mágico!
- Pirata Mágico,
we need your magical help.
We accidentally turned
my Abuelo into a chicken.
- The fix for that is simple.
All you have to do is--
- I want that chicken!
- [clucks]
- Wait!
[dramatic music]
That's not a chicken.
It's my Abuelo.
Um, actually, it is a chicken,
but he's also my Abuelo.
I mean--
- Stop trying to confuse me.
I want them golden eggs.
♪ ♪
Ha-ha!
- [clucks]
- Ow!
- [clucking frantically]
- No!
- Beezies, fly that cackle
to my ship!
- They're getting away.
- [clucking frantically]
- Tomás, we need a magic trick.
- Got it.
[quirky music]
Ta-da.
Oh, okay.
How 'bout one more?
See this scarf?
trio: Uh-huh, uh-huh, uh-huh.
- Blow and say abracadabra.
[trio blowing]
Abracadabra!
- Amazing!
- Here you go, capitán.
- Espada, fuerza!
[adventurous music]
- [clucks]
[clucking]
♪ ♪
- [clucks frightenedly]
- Abuelo's falling!
Tell Abuelo to fly!
Say, "Abuelo, vuela!"
all: Abuelo, vuela!
- [squawking]
- Again!
all: Abuelo, vuela!
- [clucking frantically]
both: He's flying!
- He's flying!
- He's doing it!
- Ha-ha!
Gotcha!
- [clucks happily]
- Uepa!
- Amazing!
Your Abuelo
is a marvelous chicken.
Are you sure you want
to change him back?
- Sí!
- Yes!
- I guess.
- Coquí!
- Alas, I can't help you.
- Por qué?
- Because only the one who
turned Abuelo into a chicken
can change him back.
- But how?
- By playing
the Kikirikí song
without making any mistakes.
Or else...
- Or else what?
- Or else Abuelo stays
a chicken forever.
- [gulps]
[strumming poorly]
I can't mess up.
I can't mess up.
- Primo, remember
what Abuelo says:
being brave is doing
what you need to do
even if you're scared.
You've got this.
- [clucks]
[warm music]
- The chicken is mine!
- Tomás, apúrate!
Play the song!
- [inhales]
♪ Kikirikí,
cluck, cluck, cluck ♪
♪ Flap your wings
if you want good luck! ♪
- [clucks]
- Oh, cacklefruits.
- Ah!Oh ho!
Hola, Bonnie.
Thanks for the lift.
- What did you do
with me chicken?
- No chickens here.
Now skedaddle.
- [clucks]
- Aah!
both: Abandon ship!
- [laughs]
- I'm so glad your back, Abuelo.
- Oh, niños!
- Sorry I turned you
into a chicken.
- No worries, Tomás.
Thanks to your magic,
I'm back to my old self again.
[clucking]
[laughter]
- We did good, me hearties!
all: Piratas ahoy!
[adventurous music]
[upbeat music]
♪ ♪
01x15 - The Silver Lasso/The Sea Dragon's Treasure
Watch/Buy Amazon Merchandise
Follows Santiago, an 8-year-old pirate, and his crew as they embark on rescues, uncover hidden treasures and keeps the Caribbean high seas safe.
Follows Santiago, an 8-year-old pirate, and his crew as they embark on rescues, uncover hidden treasures and keeps the Caribbean high seas safe.