Tsuna: I'll... I'll destroy the Vongola!
Guy: I accept your resolve firmly.
Guy: You will now inherit the mark of the Vongola.
Tsuna: X Glove ver. Vongola Ring.
Reborn: We've all been sent ten years into the future.
Reborn: To return to the past, we've spent our days in desperate combat.
Reborn: And to protect everyone from the Millefiore Family, lead by Byakuran,
: we decided to go on the offensive.
Reborn: So we've struck Merone Base, where Shoichi Irie is.
Reborn: But Reborn can't leave our base...
Reborn: Hibari-san is facing the Millefiore's as*ault force alone...
Reborn: Lal Mirch lost consciousness after her battle...
Reborn: And I...
Reborn: I'll end this.
X BURNER: X BURNER: Air!
X BURNER: I left my group to act as bait, but I was captured by the enemy.
Cap: I'll allow you to join your friend in Testa di Polpo's hell!
Gokudera: Check this out, Turf top...
Ryohei: You okay, Octopus head?
Gokudera: Heh. Of course.
Cervello: It appears that Cappuccino has fled.
Irie: Well, I suppose I couldn't expect any more from him.
Dialogue: On Screen,EpTitle: Target Boomerang Trap
Yamamoto: What?
Yamamoto: It's amazing...
Yamamoto: Where are we?
Yamamoto: Oh, that's right!
Yamamoto: It's no use. I have no idea where this is.
Yamamoto: The floor...!
Ryohei: Whoa!
Gokudera: Yamamoto!
Ryohei: No!
Gokudera: Grab my hand, Yamamoto!
Yamamoto: I don't even know if we're still on the twelfth basement level.
Yamamoto: I'm going to check out the area.
Yamamoto: Please wait for a while.
Irie: The Vongola Guardian of the Rain Ring, Takeshi Yamamoto, huh?
Yamamoto: It seems to be okay.
Irie: Is he ready?
Cervello: Yes, it's already been arranged.
Cervello: However, he's D-rank.
Cervello: I doubt he stands a chance against Takeshi Yamamoto.
Irie: A fight cannot be determined through simple calculations.
Irie: There are cases where compatibility and terrain
Irie: are more relevant than rank.
: Wha-?!
Yamamoto: sh**t! I can't draw my sword!
Yamamoto: That was close...
Yamamoto: What was that?
Arachide: You won't be able to use that long sword in this confined space.
Yamamoto: Again?!
Arachide: My name's Arachide.
Arachide: How will you evade this att*ck?
Yamamoto: What?!
Yamamoto: Where is he attacking from?
Ara: Come on now.
Ara: Should you be running around like that?
Yamamoto: What?
Ara: If you don't hurry back, something bad will happen to the woman.
Yamamoto: This is bad!
Ryohei: C'mon, Octopus head.
Ryohei: Let me look at your injuries.
Ryohei: I'll heal you up.
Gokudera: Thanks.
Ryohei: But I can only see the wounds the kitty left on you.
Gokudera: Can't do anything about that.
Gokudera: This guy refuses to get used to me.
Ryohei: Okay.
Ryohei: I'll treat you next.
Gokudera: Leave him alone.
Gokudera: He's not gonna listen to you.
Ryohei: C'mon. Over here.
Gokudera: Hey!
Gokudera: Ow, ow, ow...
Gokudera: Damn it! Let me go!
Gokudera: Uri!
Ryohei: Sheesh, don't get yourself scratched up again right after I healed you.
Gokudera: That hurts, Uri!
Gokudera: Let me go!
Gokudera: Man...
Gokudera: Get used to me already.
Gokudera: The freak jumped in without my permission...
Ryohei: So where are we?
Gokudera: Good question.
Ryohei: The information terminal's a mess.
Gokudera: And we got separated from Yamamoto and Lal Mirch.
Gokudera: Hey, Yamamoto!
Gokudera: Answer me!
Gokudera: Bah.
Gokudera: Grab my hand, Yamamoto!
Gokudera: Something's been off since then.
Yamamoto: Damn it...
Ara: You seem to have trouble fighting.
Ara: But I need you to play with me a little longer.
Yamamoto: This is bad...
Yamamoto: At this rate...
Yamamoto: But I can't leave this spot.
Hibari: Trying to b*at me with force?
Man: Spider Chain!
Hibari: And... what do you do next?
Man: The Phantomas have him down!
Man: Contact headquarters!
Man: We've neutralized the resistance.
Man: We will now enter the base!
Ara: You don't have room to swing your sword when there are so many pipes around.
Ara: This may have been a better match if we were fighting in a wider space.
Yamamoto: I see!
Yamamoto: If an obstacle stands in my way...
Ara: Huh? What are you trying to do?
Yamamoto: I simply have to blow it away.
Tsuna: Excuse me...
Tsuna: Uh, excuse me...
Spanner: Don't talk to me.
Tsuna: Huh?
Spanner: I'm doing delicate work right now.
Tsuna: Sorry.
Tsuna: I ate so much last night...
Tsuna: But after running around so hard and f*ring off the X BURNER...
Spanner: That's loud.
Tsuna: Sorry!
Tsuna: I-I'm sorry!
Tsuna: But I can't control it.
: Wha-?!
Tsuna: Uh...
: Here.
Tsuna: What?! That's cold!
Tsuna: This is frozen!
Spanner: Of course it is.
Spanner: It's a frozen dinner.
Dialogue: On Screen,Caption: Spanner-brand Curry
Tsuna: I need a microwave or something to heat it up.
Tsuna: Hey! What are you doing?
Spanner: There's a microwave installed in his stomach.
Tsuna: Huh? Really?
Tsuna: Ow!
Tsuna: Hot! Hot! Hot!
Tsuna: U-Uh...
Spanner: I guess it needs some modifications.
Tsuna: Please don't use me as a test subject.
Yamamoto: Okay!
Yamamoto: I'll be able to swing my sword now.
Ara: Bastard! How dare you!
Man: What? What's that sound?
Man: Wh-What's going on?
Hibari: att*cks like this won't work on me.
Hibari: Now, who should I bite to death first?
Yamamoto: What?!
Yamamoto: How'd it come from this side?!
Yamamoto: Where is he attacking from?
Ara: How long will you be able to evade my att*cks?
Yamamoto: Damn it. What's going on?
Ara: Over here!
Yamamoto: From the front this time?
Yamamoto: It's too fast!
Yamamoto: Shigure Soen Ryu, Stance :
Yamamoto: Surging Rain.
Yamamoto: Now I just have to wait for him to move.
Yamamoto: Why...?
Ara: That cheap trick isn't going to work on me.
Ara: It's almost time to end this.
Yamamoto: Not yet!
Yamamoto: Shigure Soen Ryu, Stance :
Yamamoto: Last Minute Rain.
Ara: It seems that I'll have to make you suffer a little more.
Yamamoto: W-Wait!
Yamamoto: That's odd...
Yamamoto: Something's wrong here.
Futa: Hey, Reborn.
Futa: What is this device for?
Reborn: It's not a big deal.
Reborn: Since we're back in contact with Tsuna,
Reborn: we'll be using this in the next step.
Giannini: There are still secrets hidden in their equipment.
Futa: That's right.
Futa: Why did you train with Big Takeshi?
Reborn: He may not know this, but he's the closest one to a hitman.
Bianchi: You said the same thing ten years ago.
Futa: But he was the most laid-back person in my ranking back then.
Reborn: That's why he's able to accept everything.
Reborn: His ability to be serious about anything boosts his focus and intuition.
Reborn: It's a vital skill for a hitman.
Futa: Intuition...
Bianchi: It's certainly true that a person with poor intuition can't survive in the Mafia world.
Ara: You're all b*at-up.
Ara: Shall I end this now?
Yamamoto: There's no sign of the wounds I inflicted...
Yamamoto: Oh yeah...
Yamamoto: The same goes for the boomerang...
Ara: Huh? What's wrong?
Yamamoto: You're totally right.
Yamamoto: I probably won't be able to stand if I'm hit by your boomerang again.
Yamamoto: But I'm going straight for you.
Ara: So heated.
Ara: I can't stand your kind.
Ara: Too bad.
Yamamoto: I didn't bring out the swallow to defeat you.
Yamamoto: As I thought.
Yamamoto: There were two of you.
Ara: Damn... How did you notice?
Yamamoto: The paint on the boomerangs.
Ara: What?
Yamamoto: And he didn't have the injuries I inflicted on you.
Ara: Guess we slipped up...
Irie: Yes, Arachide means "peanut" in Italian.
Irie: Show me the teamwork that comes from being together since birth.
Ara: Take this!
Ara: Un Boomerang Tempesta!
Yamamoto: Shigure Soen Ryu, Stance :
Yamamoto: Pouring Rain!
Ara: What?!
Irie: Oh, well.
Irie: We've finished our preparations.
Gokudera: A-Again?!
Dialogue: On Screen,Caption: Japanese Dining Table
Tsuna: Ow...
Ryohei: Looks like it stopped.
Ryohei: It's open.
Haru: Hi!
Haru: It's another episode of everyone's favorite "Haru's Haru-Haru Dangerous Interviews!"
Haru: Huh?
Haru: Reborn-chan isn't here today.
Haru: I wonder what happened.
Haru: Well, let's begin!
Haru: Today, we have Bianchi-san!
Bianchi: You seem to be doing something interesting here.
Haru: Yes!
Haru: I actually have many things I want to ask
Haru: the mature and lovely Bianchi-san!
Bianchi: Sure.
Bianchi: So what do you want to know?
Haru: Yes!
Haru: You are Reborn-chan's girlfriend, right?
Haru: So I want to know how I can get a boyfriend!
Bianchi: Let's see...
Bianchi: I suppose cooking would be key.
Haru: Eek! So you use cooking to catch a man's heart!
Bianchi: Pretty much.
Reborn: Which is why I've provided a variety of ingredients.
Haru: Eek? Who are you?
Reborn: I'm a wandering chef who happened to be passing by.
Reborn: Pay no attention to me.
Reborn: Bianchi-san, let's get cooking...
Bianchi: No.
Haru: Huh? Why not?
Bianchi: The adult method of cooking can only be done when there's a partner.
Bianchi: You can't make food when there isn't anybody to feed it to.
Haru: Eek! It's tough to be a grown-up.
Bianchi: Pretty much.
Reborn: That's why I had a little something prepared.
Tsuna: Ah! What is this?! What's going on?!
Bianchi: Excellent. Let us begin.
Haru: Tsuna-san! You came for us, didn't you?
Tsuna: I didn't come by choice.
Tsuna: Reborn dragged me here against my will!
Haru: Huh? Reborn-chan?
Haru: Where is he?
Tsuna: What? He's right there.
Haru: Eek?
Reborn: I'm a wandering chef who happened to be passing by.
Haru: He's just a chef.
Haru: You're so good at joking, Tsuna-san.
Tsuna: Uh, she can't see through the disguise...
Bianchi: I'm done.
Tsuna: Huh? Huh?
Bianchi: Now eat up.
Tsuna: Huh?!
Haru: Please help yourself.
Tsuna: Wait! This is Poison Cooking!
Tsuna: It's poisoned!
Bianchi: A woman is like poison to a man.
Haru: Eek! What a grown-up way to put it.
Tsuna: I don't get it!
Bianchi: Just eat!
Haru: Amazing!
Haru: Tsuna-san passed out because the food was so delicious!
Haru: This must be the allure of an older woman.
Bianchi: There you have it.
Bianchi: You should learn from my example as you grow up.
Haru: Yes! I'll do my best!
Tsuna: Please don't...
Haru: Well, that's all for today's "Haru's Haru-Haru Dangerous Interviews!"
Haru: We'll see you again next week!
Tsuna: Next time:
Tsuna: Lightning Strikes Again.
05x112 - Boomerang Trap
Watch/Buy Amazon
Centers around the life of Tsunayoshi "Tsuna" Sawada, a timid boy who learns he is the great-great-great grandson of the founder of the Italian Vongola Mafia family.
Centers around the life of Tsunayoshi "Tsuna" Sawada, a timid boy who learns he is the great-great-great grandson of the founder of the Italian Vongola Mafia family.