01x12 - Daughter Daddies

Episode transcripts for the TV show, "Buddy Daddies". Aired: January 7, 2023 – April 1, 2023.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise


Anime centers on a family of three who are not related to each other: Kazuki Kurusu and Rei Suwa, assassins who live under one roof; and Miri, the daughter of Kazuki and Rei's assassination target who ended up being picked up by Kazuki, who she thinks is her biological father.
Post Reply

01x12 - Daughter Daddies

Post by bunniefuu »

It's morning time!

Rise and shine! Rise and shine!

Cock-a-doodle-doo!

Tired...

Someone's a morning person.

Hey, it's snowing!

Snow! Snow! Let's play!

Sure thing. Breakfast first, though.

Breakfast?

Let's do this, Miri.

Yeah!

It smells so good!

Thank you for the food!

Is it good?

Is it tasty?

You pass!

Hooray!

Get... on!

It went on!

And you didn't forget anything?

Nope!

Handkerchief?

I forgot it!

Here.

Papa Rei! Thank you!

Here I go!

It's snow!

Hey, watch your step!

A white Christmas, huh?

One year since we got Miri.

Guess that's why those boots
are too small for her now.

When you're close to them,
you don't notice how fast they grow.

Look! Look!

What's that?

Santa Claus?

Bingo!

What do you want for your present, Miri?

My present?

I'll make sure Santa gets the message.

He'll bring it to you for sure.

Mama already told Santa what I want!

Oh... really?

Hey, it's time.

O-Oh. Right.

Christmas Party

It's Santa!

Been a while since we dropped her off, huh?

You're smiling way too hard.

Shut up!

Good morning, Miri-chan!

Good morning, Anna-chan!

Good morning.

It's you two today?

Well, yeah.

Will her mother be joining you
for tonight's Christmas party?

I-It'll just be me and Rei, actually.

Oh, really?

Mama's not coming?

Hey, Miri...

Your mama's going on a trip for a while.

I'm gonna sing a whole lot!

Yeah, I bet you will.

She said she really wished
she could watch you.

But...

Well, Santa asked her to help
give out all the presents, so...

Mama's not coming?

Miri...

Make sure you sing loud enough
that your mother hears you.

Papa Rei, Papa Kazu,
you'll come to see me, right?

Of course!

We'll be there.

You better!

We will.

We promise.

Promise!

Pinky promise!

A loyalty oath?!

Let's make a pinky promise!

If you break it, you gotta
eat a thousand nails!

Now it's a promise!

Miri-chan!

Let's play!

Sure.

See you later, Papas!

Sure. Later!

Miri-chan's been practicing
so hard for tonight!

I hope you look forward to her singing.

Right!

Sure.

Sorry, Kyu-chan.

We've made you go out on
a few limbs for us...

I share responsibility for
what happened to her mother.

Since Miri's papers were faked,

if the police investigate the daycare,
it won't be for a while.

Thanks.

How's the wound?

Painkillers are doing their job, I guess.

And the goods we discussed?

I've got it all ready, but...

What exactly do you guys have planned?

We're going to talk.

You need this to talk?

Yes.

They're genetically inclined to be
bad with words, after all.

Making trouble for me right to the end...

Kyu-chan...

If anything happens to us,
get Miri a Christmas pre—

I'm not running any more errands for you!

If you've got a present for her,
give it to her yourselves!

A Santa Claus suit? How come?

For Miri, right?

It's not like Kyu-chan to enable us like this.

Even if we run away, we'll never
fully shake the organization.

If they're gonna come after us either way,

we might as well face 'em
down and finish things now.

It might look reckless, but this
is the only real option we've got.

Hey. Did you ever believe in Santa Claus?

Huh? Where'd that come from?

I don't even remember my parents.

Like hell I was getting any gifts.

Why would I believe in Santa?

Same for me.

Miri's believed in him
since we first met her.

Yeah... I guess so.

Keeping your kid's dreams alive
is part of a parent's job, right?

Even if it means lying, yeah.

Damn, man, adulthood sucks.

Let's get things ready
and put on the Santa—

I'll play Santa.

Huh? But I'm the disguise guy...

No. I'll do it.

You really have changed.

Actually, there are two suits.

There are.

That's our Kyu-chan!

He doesn't miss a b*at.

Now, let's find out what perils await.

Suwa Rei. I need to talk to the boss.

We've been waiting. Get out of the car.

Hands off the ass, perv.

Proceed.

Hang on!

Don't I get to tag along?

You're staying here.

Hang on. Is this how the Suwa
family welcomes guests?

I came here to have a nice, respectful talk!

Shut up!

Hey.

He's my partner.

He comes with me.

It seems you overestimate
your position here.

This was on the boss's orders.

You're the ones overestimating yourselves.

You really think you got all our weapons?

What?

That guy there's a living w*apon!

Rei!

So, they're here.

Let's keep up the charge the whole way!

b*ll*ts aren't for resolving intergenerational squabbles!

Let's make this flashy!

The heck?

It's Ogino.

That bastard...

Keep cool. Let's go.

Got it.

Whoops!

That's a pretty intense welcome, huh?!

Domestic v*olence.

You gotta leave the b*ll*ts out of
your intergenerational squabbles!

Eight enemies in total.

You memorized the layout of the mansion?

You bet.

I'll take the six on the right.

Hell of a quota to give a wounded man...

I can still rise to the
occasion now and then!

Rei, you finished the—

Have you figured out your last words?

Miri-chan! You made so many!

I'm gonna show Papa Rei and Papa Kazu!

I hope they get done with their work soon!

They will!

We made a pinky swear!

And...

I also asked Santa for that!

Ogino!

Son of a bitch!

I just came here to talk.

I have no words for traitors.

All people die.

The only thing capable of
transcending death is words.

But most of those words, likewise,
disappear into oblivion.

Talking is meaningless.

All I want is the one word
that encapsulates your life!

Let me hear it...

The sound of your life burning out!

That's not going to happen.

Hey, Rei!

Hey! You alive, man?

The g*nf*re stopped...

That was one close damn call.

Have you prepared last words suitable
for the Suwa family's heir?

Ogino...

You left Unasaka Misaki's
last words to me, remember?

If you want 'em, come get 'em!

Damn it!

Very well.

Take this!

Ow...

How unsightly.

Relay to me the last words of
Unasaka Misaki, which I left to you.

Miri...

It was the name of her beloved daughter.

How mundane.

Damn you...

But pleasing enough.

She managed to achieve a
mundane love in the end.

It could bring a man to tears.

I heard you lost your wife.

Have you been looking for
a suitable place to die?

What purpose does your life even have?

Let me hear the last words of Kurusu Kazuki.

I'm taking you with me!

You...

You can die leaving nothing behind,

just like he—

Can you stand?

Took you long enough.

Sorry.

Ow, ow!

Were you trying to go out
in a blaze of glory?

And leave Miri behind?

No way.

I knew you'd be here,

partner.

Right.

There. That should do it.

Now, let's finish—

Thank you for your help.

But the rest is between me and my father.

Sorry, but I need you to
secure us the getaway car.

You gonna be okay by yourself?

Just fine.

So cute!

I like this one!

Boss...

I'm leaving the organization.

I cannot permit that.

Discard sentimentality.

Inherit the organization.

This is your fate.

Tell me. What do you—

I'm leaving the organization.

Even if you k*ll me,

the organization will pursue
you to the ends of the Earth.

You, and all those you love.

k*ll me, Rei.

You can't escape our bloodline.

Spending time away from
you made me realize...

Darkness walks hand in hand with light.

This kind of dirty work will
always exist in the world.

The reason I'm alive today is because
you taught me how to survive.

I'm grateful for that.

Maybe I could have lived a life
where I inherited the organization.

But spending time away from you
showed me many more things.

An annoying mother hen of a roommate.

The taste of cheap Hamburg steak.

The warmth that comes from
sleeping three to a bed.

Taking care of a sick kid.

How to make French toast.

An unexpected surprise party.

A gold medal from a field day.

The view from the top of a Ferris wheel.

There were so many things out
there that I could hold dear.

All just going through
the motions of family.

No matter how you struggle,
you can't escape the Suwa blood.

It might be going through
the motions to you,

but it isn't for me.

Miri, Kazuki and I share a
bond stronger than blood.

I want to believe in that.

I want to become a real family!

If my k*ller's blood gets
in the way of that,

and won't let me protect the two of them...

Then these hands have no purpose!

I'm worthless to you now.

Aren't I?

Farewell, Father.

I'm back.

Hey, welcome—

Dude, your arm!

I did it to myself.

To... yourself?

Seems a little overboard...

Hey, Kazuki.

You think we managed to change?

We've still got a long way to go.

Wanna head back, then?

We've got those Santa suits, after all.

Ch

ri

st

ma

s

Pa

ty

Silent night.

Holy night.

All is calm.

All is bright.

Round yon virgin mother and child.

Holy infant so tender and mild.

Sleep in heavenly peace.

Sleep in heavenly peace.

Papa Rei!

Papa Kazu!

Definitely felt that...

Miri, you're a really good singer.

Yeah! I sang so loud!

You think Mama heard me too?

Yeah.

You bet!

Santa!

Thank you for the present!

Isn't that nice?

You all match!

You bet we do!

Since my old outfit was soaked with
blood and full of holes and all.

Hey, do you think...

C'mon, Rei, smile!

Take the picture, Anna-chan!

Er, well...

Here we go!

What does the mouse eat?

Cheese!

There!

Miri! Time to go!

Right!

I'm heading out, Mama!

Papa Rei, Papa Kazu!

Ta-dah!

Well?

A high school student.

Bingo!

I'm so glad you didn't break bad!

What in the heck?

When you're a parent,
there's so much to worry about.

The ten years I spent doing honest work
since opening this diner really paid off!

Honest work?

Didn't you slip out yesterday to
go drinking with a girl again?

That doesn't count!

Miri. Eat.

Hey, thanks!

Thank you for the food!

How is it?

As tasty as always!

I'm glad you got a signature
dish with that toast,

but shouldn't you expand
your repertoire a little?

But why?

Ever the one-trick pony...

Hey, it's fine!

Since Papa Rei's is the best!

Oh, that's right!

Huh? Seems a little early for school...

There's something we have to do!

Oops!

Papas! Come here!

Papa Rei, Papa Kazu!

Squeeze in closer!

It's fine like this, right?

Is not!

Come on, we're family!

Family?

Can't be helped, right?

Hey—

Okay, here goes!

What does the mouse eat?

Cheese!

Me and my papas

Entrance Ceremony

I love Anna-chan

Miri's first backpack

Kotori-chan

Hinata-chan
Post Reply