Narrator: Main is finally permitted to go back home,
Narrator: and swears to put even more of her heart and soul into bookmaking
Narrator: for the sake of her little brother Kamil, as well.
Narrator: Meanwhile...
Gerlach: The plan to kidnap the blue-robed apprentice priestess at the Spring Prayer has failed.
Viscountess Dahldolf: That is truly unfortunate, Viscount Gerlach.
Viscountess Dahldolf: I was quite hoping to have that commoner blue-robed apprentice priestess
Viscountess Dahldolf: and Lord Ferdinand both suffer...
Gerlach: Viscountess Dahldolf, I understand how you feel.
Gerlach: It is quite unfortunate to lose your son, Lord Schicicoza, in such a way.
Bindewald: Not to mention, you managed to let half of the Devouring soldiers
Bindewald: I lent you get eliminated.
Gerlach: I'm terribly sorry, Count Bindewald.
Bindewald: I'd rather get more troops from you than an apology.
Gerlach: What do you mean?
Bindewald: I'd like to buy that blue-robed apprentice priestess from you.
High Priest: We are aware of your request through Viscount Gerlach's letter.
Bindewald: If I recall correctly, if an adoption is by a noble from another do
Bindewald: we did not need permission from Aub Ehrenfest?
Gerlach: Count Bindewald is a noble from the neighboring domain of Ahrensbach.
High Priest: Ahrensbach...
Gerlach: I must say, this is a favorable deal.
Gerlach: I'm sure that commoner blue-robed apprentice priestess is a thorn in your side as well.
Viscountess Dahldolf: Lord Ferdinand declared before the knights that the apprentice priestess
Viscountess Dahldolf: was under his protection. If she was sold off...
Viscountess Dahldolf: I'm sure Lord Ferdinand would suffer, too.
Gerlach: I'm certain that will make your older sister, Lady Veronica, happy, too.
Bindewald: In order to find out more about this blue-robed apprentice priestess
Bindewald: and what kind of contracts she may have,
Bindewald: we were hoping we could get your assistance, since you are the high priest, Lord Bezewanst.
Title Card: Ascendance of a Bookworm
Title Card: Ascendance of a Bookworm
Ep Title-top lines,Sign: Chapter Thirty-Two
Ep Sign: The Abandoned Child of the Cathedral and Making Colors
Main: My little brother Kamil is so adorable!
Main: He was just born, so he's so tiny,
Main: and whenever he cries, he gets so red and wrinkly.
Main: I never knew a little brother could be so cute.
Benno: That's enough.
Benno: I get enough of doting parents from being around Otto.
Main: What?! Missus. Corinna had her baby, then?
Benno: At the end of winter. Her name is Renate.
Benno: She'll be the Gilberta Company's heiress. I hope you'll look after her.
Main: You don't seem that excited, considering she's your precious heiress.
Benno: Yes, because Otto is excited enough for the both of us.
Otto: Renate's absolutely adorable, no matter what she does.
Otto: Renate's absolutely adorable, no matter what she does.
Corinna: Stop playing with your food, dear.
Main: Thank goodness the Gilberta Company has Missus. Corinna.
Benno: More importantly, hurry up and tell me about the printing.
Main: Right.
Main: The head priest has told me not to do any letterpress printing for a while.
Main: If we keep moving forward, the vested interest opposing us will be the nobility.
Benno: A vested interest of nobles...
Benno: Discretion is the better part of valor indeed.
Main: So I want to put everything into making picture books for a while.
Benno: Everything? What are you plotting?
Main: First, I want to create some colored ink so we can add colors to the pictures.
Main: Second, improving our mimeograph technology.
Benno: Colored ink and improving mimeograph technology?
Main: Yes, but we'll have to hurry and prepare, or we won't make it in time.
Benno: In time? For what?
Main: Why, creating a picture book to go along with my precious Kamil's growth.
Main: I'm going to give this my all for Kamil's sake!
Benno: Did you get permission from the head priest?
Benno: If you did, that's fine.
Benno: I'll let you meet the foreman of the workshop soon.
Main: Thank you kindly.
Main: My little brother was born the other day.
Gil and Rosina: Congratulations.
Delia: Oh, I had no idea.
Main: Oh, no. I was so excited that I let the cat out of the bag myself.
Gil: Lady what's your brother's name?
Main: Nice follow up, Gil! Yay!
Main: His name is Kamil.
Main: He was just born, so he's really tiny.
Main: And when he cries, he gets all red and wrinkly.
Main: He's absolutely adorable!
Rosina: Lady I must say, the way you describe him doesn't make him sound that cute.
Main: I wonder who that is.
Wilma: Pardon me.
Main: Wilma, where'd that baby come from?
Wilma: Well...
Flashback,Woman: I offer him to the gods.
Main: So she brought him here because she couldn't take care of him...
Wilma: Apparently so. What shall we do?
Main: What should we do?
Fran: This is the first time I've dealt with something like this, too.
Main: Fran requested a meeting with the head priest so we could talk to him about this.
Rosina: He's so adorable.
Main: He may be cute,
Main: but my Kamil's way cuter!
Wilma: He's fine because he's sleeping right now, but what should we do when he wakes up?
Main: Give him milk.
Delia: That's not possible.
Delia: We don't have any gray-robed priestesses that have given birth left.
Wilma: Do you know anything about raising a baby without a mother, Lady Main?
Main: Well... I have read before that a mother who couldn't nurse gave their baby goat's milk.
Wilma: Goat's milk?
Wilma: Thank you kindly. I will prepare some right away.
Rosina: What should we do? He's crying.
Main: Judging by the way he's crying, he's hungry.
Wilma: I will go get some goat's milk.
Delia: Ugh!
Delia: He's wet.
Main: Oh, no! We need to change his diaper!
Wilma: Diaper...
Main: Do we have any cloth?
Delia: Yes, we do.
Ferdinand: Hmm... an abandoned child.
Ferdinand: Just take care of him like you have done for the other children.
Main: We came to talk to you because none of the gray-robed priestesses have had a child.
Ferdinand: Right.
Ferdinand: But there's nothing we can do about that.
Ferdinand: Shall we hire a wet nurse?
Ferdinand: Sadly, I have no experience in child rearing as well.
Main: We can actually hire a wet nurse?
Ferdinand: If we can find anyone pious enough to come to the orphanage.
Main: That seems difficult.
Main: And so, we're all going to be taking care of him.
Everyone other than main: All of us?!
Main: Yes. If Wilma has to take care of him herself, she's going to collapse,
Main: because babies need milk at night, too.
Main: Wilma will watch the child during the day,
Main: and the rest of you can take turns watching him at night.
Rosina; Wilma; gil: Understood.
Delia: Ugh! Why do I have to do this, too?
Main: Of course, you should look after him.
Main: You're going to be this child's older sister.
Delia: O-Older sister?
Main: Yes. I would like for you to care for this child like he's your own flesh and blood.
Delia: But my dream is to become a concubine!
Main: If she concentrates her attention somewhere else,
Main: she may forget about wanting to be a concubine!
Delia: There, there!
Main: Let's see who can be the better big sister.
Delia: Well, of course I'm going to win.
Gil: Delia, you always let Lady Main play you like a fiddle.
Delia: Shut up.
Main: All right, first, let's give this child a name.
Delia: In that case, I want his name to sound similar to mine.
Delia: Then I might feel like he's my family.
Main: A name that sounds like Delia...
Main: Delia...
Main: Deita... Deetoria... Dil... Dirk...
Delia: Dirk... Since he's a boy, I think we should go with Dirk.
Main: Then Dirk it is.
Main: Your name is Dirk, little boy.
Rosina: He's crying.
Main: I'm sorry, Dirk. Please don't cry.
Delia: Hello, Dirk.
Delia: I'm going to be your big sister starting today.
Delia: There, there. Good boy.
Delia: Did you see that? Dirk smiled at me!
Wilma: Well, Lady Main has Master Kamil.
Main: Well, Kamil always cries at me, too.
Eyecatch: Ascendance of a Bookworm
Eyecatch: Ascendance of a Bookworm
Main: Kamil, it's your big sister.
Main: Jeez, why are you crying again?
Tuuli: Aw, you made him cry again.
Effa: Kamil always cries whenever he sees Main's face.
Main: We're actually going to be taking care of an abandoned baby at the orphanage now, too,
Main: and he also cried on me.
Main: What am I doing wrong?
Tuuli: An abandoned baby? You're going to raise him?
Main: Yes. We're taking turns watching over him, so it's going to be rough.
Effa: Then why don't you set a sleep schedule for them?
Effa: Being able to nap will make your lives much easier.
Main: I see. Thanks, Mom.
Main: Kamil, well? Do you like picture books?
Main: Did you see that? Kamil didn't cry!
Main: He's looking at the picture book!
Main: I'd expect nothing less from my baby brother.
Main: Your sister is going to make a picture book with pretty colors next, so wait for me.
Benno: She should be here any moment.
Mark: Please excuse me.
Heidi: Dad, is that her?
Bierce: Don't point.
Benno: Good morning, Lady Main.
Benno: This is Bierce, the new head of the Ink Guild.
Bierce: About that... I'm the foreman of the ink workshop.
Bierce: I'm not fit to be the head of the Ink Guild.
Bierce: Not to mention, I have no idea how to deal with nobles.
Bierce: Boss, why don't you become the head of the Ink Guild?
Benno: Don't make it sound so simple.
Benno: I'm sure there will be plenty of nobles that will ask
Benno: for the shady business dealings they had going on with Wolf to continue.
Benno: If I end up selling ink, the guild master will try to give me even more trouble.
Main: I'd honestly feel much better if you sold the ink, Mister Benno.
Benno: Do you want me to die from exhaustion?
Bierce: Well, I definitely can't do it.
Benno: Why don't we ask the guild master's shop to take care of it?
Main: What? You're going to let someone else sell it?
Bierce: I would love to, but there was some merchandise that guild master was dealing
Bierce: that Wolf monopolized as soon as he became the head of the Ink Guild.
Bierce: What do you think will happen if I go to him again?
Benno: I can only imagine. I can already hear that old geezer cackling.
Bierce: That's why I came to the Gilberta Company instead.
Bierce: Come on, help me out, miss.
Main: Sure, as long as you help me out in developing colored ink.
Bierce: Colored ink?
Heidi: Colored ink?
Benno: Colored ink?
Main: Yes, colored ink. I'm about to invent it.
Heidi: Ooh! I'll do it! I wanna help!
Heidi: That's why I'm here!
Main: Um... and you are...?
Bierce: This is my daughter, Heidi.
Bierce: Her and her husband Josef are the ones making the ink you created for the plant paper.
Main: Oh, I see.
Heidi: The way you make ink is so new and different that it blew me away!
Heidi: I look forward to working with you!
Main: My name is Main. I look forward to working with you, as well.
Heidi: The reason I came here today is because I was thinking we could probably
Heidi: make plant-based ink in colors besides black.
Main: We absolutely can! Please go for it!
Heidi: Do you know what would be the best ingredients?
Main: Well...
Benno: Lady Main...
Main: I do have information on the ingredients.
Main: Once they're on the market, I'll be taking part of the sales
Main: as a fee for the information.
Heidi: That's too expensive! It costs so much to get something to the market.
Main: In that case... I'll take care of half of your initial expenses.
Benno: A quarter is more than enough.
Bierce: Sounds fair to me.
Heidi: You've got a deal. Want to head over to the workshop right now?
Heidi: I collected a bunch of ingredients I thought might work.
Main: That sounds wonderful! I'd love to go!
Benno: Calm down, you fool!
Bierce: We haven't finished talking yet!
Heidi: I'm gonna go ahead and get things ready.
Benno: Lutz, keep an eye on her. It's basically like we have two Mains now.
Lutz: You can't be serious, Master. My hands are already full with this Main.
Main: Say, Lutz. Heidi seems interesting and really passionate about her work,
Main: but she's also... unique.
Lutz: You should be the last person to say that.
Man: Sure, that's fine.
Main: Hello!
Heidi: Hey, Miss! Over here!
Main: The best kind of oil to use when making ink is drying oil.
Main: It's a type of oil that hardens when dried.
Heidi: So we'd be using linseed, mische, ped, eise, and turm oils.
Main: Then we'd just mix in some ground-up minerals.
Heidi: Okay, let's give it a try. Josef, help me out.
Josef: Right.
Heidi: This is my husband.
Main: It's nice to meet you. My name is Main.
Main: I'm in charge of the Main Workshop.
Josef: I'm Josef.
Main: Today, I've come here to purchase some ink for plant paper,
Main: and I wanted to be here to see you make new colors for the ink.
Josef: S-Sure. Pleasure to have you.
Main: Thank you.
Heidi: Which things did you want to mix, miss?
Main: Well...
Main: If you mix that yellow clay with the linseed oil,
Main: you should end up with a color in between yellow and brown.
Heidi: You got it!
Heidi: That's strange...
Josef: That's definitely not brown.
Main: But why...
Lutz: It turned blue.
Heidi: Let's try some mische.
Heidi: Next, some ped.
Lutz: Bluish green.
Heidi: Next, eise.
Main: Ocher!
Lutz: We finally got the color we wanted.
Main: I never thought the different kinds of oils would produce different colors.
Lutz: Why does this happen?
Heidi: You're wondering that, too, right? Isn't it strange?!
Heidi: You totally want to find out why, right?!
Main: That doesn't really matter right now.
Main: What's important right now is what colors we can make.
Heidi: What?! You're not curious as to why this mystery happens, Miss?
Josef: Come on! Don't lump the young lady into your weirdo circle.
Heidi: That's so mean!
Heidi: I just thought we'd be able to understand each other...
Main: Understand each other?
Main: I'd like to know the results rather than the hows and whys.
Main: And I was able to get the color I wanted with eise.
Main: Next... let's try that blue and some eise.
Lutz: This time, it turned yellow.
Main: This may be more difficult than I thought.
Heidi: This is work that's definitely worth doing.
Lutz: We need to sort out our results.
Main: Yes, but it's problematic that we can't anticipate how the colors will turn out.
Main: What is it, Gil?
Gil: Lady my writing board...
Main: I promised I'd get you one in spring.
Main: You did do your best to learn the alphabet.
Main: I'll ask Johann to make you a stylus.
Gil: Thank you kindly, Lady Main.
High priest: So that creature now has a little brother.
Delia: Yes.
High priest: I guess that doesn't really matter at this point.
Delia: Huh?
High priest: Any other changes to report?
Delia: Changes?
Delia: Um...
Delia: There's a new orphan at the orphanage!
High priest: You may take your leave now.
Delia: Ugh... I thought I'd finally get a reward today.
Ella: It'll be nice and warm soon.
Delia: Thanks, Ella.
Delia: Yes, yes. I'll be right there.
Delia: Sorry to keep you waiting, Dirk.
Delia: Dirk...
Delia: Dirk!
Delia: What are these spots?
Delia: He feels so hot...
Delia: What a terrible fever... but why?
Delia: Dirk...
Caption: Next Chapter Delia and Dirk
Gil: Hey! Dirk is crying!
Rosina: I'll sing him a lullaby.
Rosina: Fall asleep, fall asleep, fall asleep, fall asleep...
Fran: Rosina, you just want an excuse to play the harspiel. There, there.
Wilma: Oh, that'll make a lovely painting.
Delia: If you're going to paint, paint Dirk and I.
Main: So... Taking care of Dirk is going well... I guess?
03x06 - The Abandoned Child of the Cathedral and Making Colors
Watch/Buy Amazon Merchandise Books
Anime series based on a light novel and manga series written by Miya Kazuki and illustrated by Yō Shiina.
Anime series based on a light novel and manga series written by Miya Kazuki and illustrated by Yō Shiina.