08x05 - The Two Fools
Posted: 09/24/22 05:56
What's goin' on aboard their ships?
The enemy's got some kind of monster-level hacker, if they can do this.
Your fleet is in my hands.
You don't have long before you must make your decision.
Gintama,: Gintama
The_Battle_on_Ra,: The Battle on Rakuyo
Warning,: Please watch this program in a bright room and at a safe distance from your TV!!!!!!
Gu: The one best suited to sit on that throne is not Shigeshige.
Gu: It is you.
Gu: You are the only one who can save this country.
S: Nobunobu-sama...
S: Young Master...
S: Nobunobu-sama...
S: Sheesh, what a bunch of jerks.
S: They're even attackin' our guest?
S: I'm sorry my crew was so rude, Shogun-sama.
S: Battle on Rakuyo Part Five
S: The Two Fools
Harusame__Forces,: Harusame Forces
Takasugi,: Takasugi and Umibozu
Gintoki_vs__Bato,: Gintoki vs. Bato
Katsura_vs__Shok,: Katsura vs. Shokaku
Sakamoto_vs__Han,: Sakamoto vs. Hankai
: Just like I thought.
: Everyone who wasn't on the bridge is bein' controlled by the enemy virus.
M: I can see bite marks.
M: Looks like it's spread via direct infection.
M: It's just like Resident Evil.
S: In the game, we'd just blow their heads off with a Magnum,
S: but since they're our allies, all we can do is run.
M: We've also got a Spelunker-level weak-ass to take care of.
S: Reality is such a bullshit game.
Gu: I don't recall asking for help.
M: I'm sure. And I don't recall helping you.
M: I only followed the captain's orders.
Gu: What are you planning?
Gu: I'm the one who k*lled Shogun Shigeshige
Gu: and put your comrades in such dire straits.
S: If I intended to k*ll you, I wouldn't have brought you on this ship.
Gu: You're the one who said I was no longer worth using.
Gu: Even if you don't have a single soldier to protect you,
Gu: and you're forced to let the enemy spare your pathetic life,
Gu: you don't have the right to die.
Gu: You have a duty to witness the fate of the country,
Gu: along with the effects your deeds had on it.
Gu: No matter how much you have to disgrace yourself.
Gu: It doesn't matter if you're a wise ruler or a foolish one.
Gu: Once a man bears the burden of leadin' a country,
Gu: he can't expect dying to be that simple.
M: Hey. We've got a call from the bridge.
M: I tried to track the enemy's location through their communications,
M: but as I thought, they're carefully hidden.
S: So we have to track down the Zaku by fumblin' in the dark, huh?
S: Who knows how long that'll take?
Gu: Do you mean the mechanical man?
S: D-Don't tell me...
S: I guess the hardest thing to see is what's right under your nose.
S: The enemy's been aboard this ship from the start,
S: releasing the nanomachine virus and watching us panic?
M: So why hack the other ships and have them att*ck us?
M: You're absolutely sure you saw him head this way, right?
Gu: It's up to you whether or not you believe me.
Gu: That won't change the truth in what I saw.
S: Most likely, the att*ck and the virus were both just smokescreens.
S: His real goal is the Kairinmaru.
S: The central system on the Kairinmaru is equipped with the latest in firewalls.
S: It ain't gonna be easy to infiltrate.
S: In other words, what's goin' on right now
S: is an attempt to buy time until the enemy can take over the Kairinmaru.
S: Mutsu, the enemy's in the control room.
S: Let's hurry.
S: Not only did he save me, his enemy,
S: but he believed me.
S: Is he a big man, or just a big fool?
S: Sakamoto Tatsuma...
S: He's a strange man.
S: What's wrong, Shogun-sama?
S: You're starin' at Mutsu's ass and not sayin' a thing.
Gu: What are you—
M: Oh, no. It looks like the Kairinmaru is rusting in places.
M: It needs maintenance.
Background: You little...
M: Hey, captain. Switch places.
Background: I would never be interested in the ass of a low-born girl!
S: Wait, that's dangerous!
S: Okay then, Shogun-sama, you can stare at my ass.
S: And I can stare at Mutsu's ass...
M: You can go get your ass chewed on by the infected.
M: I'll hurry on to the control room in the meantime.
S: W-Wait!
Gu: You bastard!
Gu: You let your crew treat you that way, and you call yourself a captain?
S: I don't wanna hear it from a shogun who was abandoned by his retainers!
Gu: I wasn't abandoned.
Gu: I abandoned them!
Gu: Just draw your g*n!
S: Hell no!
S: Even if my men abandon me, I won't abandon them!
S: I'm a space trader!
S: I have all kinds of space-stuff to deal with a situation like this!
S: The HikikomoRevolver!
S: A g*n that fires a net that entangles the enemy,
S: symbolizing the way that the net traps modern kids and turns them into hikikomori.
K: So he's trying to immobilize the enemy?
S: Here goes.
S: Okay, now they can't touch us.
S: And we can't touch them, either.
K: I didn't expect him to use it like that.
K: Sakamoto Tatsuma...
K: Is he a big man, or just a big fool?
K: I just don't understand him!
K: But we're stuck now, too!
S: No need to worry.
S: I thought this might happen, so...
S: NEETly Rice Cakes!
S: Scattering these and getting your enemy to eat them
S: symbolizes the way NEET society causes a NEET to waste their potential by
S: devouring their parents' income.
K: Is he trying to delay the enemy?
S: We can hang out here for a while now.
K: I didn't expect him to use it like that.
K: Sakamoto Tatsuma...
K: Is he a big man, or just a big fool?
K: I don't understand him at all!
M: He's just a big fool, obviously!
M: Are you so useless, you make your retainers play the straight man?!
M: You fools!
S: My steamed buns!
S: Hey, I didn't say you could have those!
S: When you get back to normal, you'll pay for this.
K: He's definitely just a fool.
K: Both he and I are fools who can't even get a single one of our men
K: to do what we want.
K: So why doesn't he give up?
K: Why does he look as if he knows he's not alone?
K: What's the difference between him and me?
K: I don't like it!
K: I don't—
S: Close the door!
S: Where's the enemy?
M: Were we wrong?
H: No, I'm here.
S: Mutsu!
H: The enemy's here.
H: Right inside this man.
S: Nobunobu, you...
K: M-My body isn't doing what I want it to!
K: I see!
K: By that time, my body was already...
H: Yes.
H: It's not yours anymore.
H: The rd Division Commander, Hankai,
H: has no body of his own.
H: If he did have a body, it would only be a container.
H: What's inside you now is me.
S: So you invaded Nobunobu's body to get at me?
H: Your guess was wrong.
H: I can take over the systems on this ship with my virus.
H: As you saw, I took over your crew.
H: And...
H: Your last remaining companion, too.
H: You're all that's left, Sakamoto Tatsuma.
H: An army without soldiers.
H: That's what they call the rd Division.
H: But it appears that name is better suited to you.
H: The Kaientai you once commanded will become my rd Division.
H: Don't worry as you die.
H: Nobody will cry over your death.
S: Even if my men abandon me, I won't abandon them!
S: You want my crew and my ship?
S: Then let me give you a warning as a merchant.
S: If you want to buy a company,
S: you should investigate it thoroughly first.
S: Unfortunately, my company's been responsible for a death,
S: so we're hellbound anyway.
Gu: A serious problem has occurred with the control system.
Gu: The system will now move to emergency mode.
Gu: All crew, please evacuate immediately.
H: Have you gone mad?
H: Did you decide to destroy the Kaientai and this ship rather than lose everything?
S: A man who's not willing to go down with his ship
S: doesn't have the right to fly with it.
S: Are you willing to do that?
K: Don't tell me he...
H: The damage to the system is minimal.
H: If I compensate for the lost functionality myself,
H: it can be restored easily.
H: You will be the only one to sink,
H: Sakamoto Tatsuma!
N: That's what Sakamoto Tatsuma wanted!
N: He sh*t the control device to try to
N: rip out the enemy that's inside me...
N: He still won't abandon me, after all this?
N: Even when I...
H: Sorry, Shogun,
H: but you should save your thinking for when you're alone.
H: I can hear every detail of your plan.
H: Shogun, I can tell exactly what you're thinking.
H: Is this feeling anger, or sadness?
H: The only person who tried to protect you d*ed for your sake.
H: Now nobody's left, huh?
H: You were used by everyone,
H: lifted up, and placed at the top just like they wanted.
H: And that's why you...
K: Yes.
K: I used everyone, too.
K: But when I sat at the top, I realized...
K: I thought this was what people wanted,
K: but nobody was there.
K: Why did I come all this way?
K: There was no reason.
K: You were empty from the start.
K: You could only find your own goals by being used by others.
K: This isn't the top.
K: It's just a place for you playthings that have been thrown away...
H: Just a graveyard for junk.
H: Useless junk like you can just lie on the ground and rot.
H: For eternity.
S: It doesn't matter if you're a wise ruler or a foolish one.
S: Once a man bears the burden of leadin' a country,
S: he can't expect dying to be that simple.
K: Sakamoto Tatsuma, why did you let me live?
K: Now that I'm the last one left, what is it you want me to do?
H: You...
K: No, I won't ask any more questions.
K: I have to find the answers myself.
K: I have to make it to the top on my own two legs!
S: For us as well as you, the real battle is comin' up.
K: Now!
H: Don't tell me...
H: Even when infected, you're still in control of yourself?
K: That is my fight, Sakamoto Tatsuma!
Gu: Climb!
Gu: We can't!
Gu: The damage to the control system is bad!
Gu: At this rate, we're going to crash!
Gu: No! They've caught up to us!
Gu: We're doomed!
Gu: Come in, Kairinmaru!
Gu: We will support your ship.
Gu: While we do, put all your energies into restoring the system!
Gu: Y-You guys...
Gu: You took back your ship?
Gu: Hey, look!
Gu: Our crewmates who were controlled by the virus have returned to their senses?
Gu: Get moving!
Gu: Now it's our turn to save the captain!
K: So a battle between two leaders with no soldiers
K: was decided by their soldiers?
K: He never abandoned his soldiers.
K: And you never abandoned him.
K: That's something rarer and more valuable than the
K: greatest ruler or the most loyal retainer.
K: You know it's true because I'm saying it.
M: A ruler is like an empty ship.
M: Only after it has a crew can it sail
M: toward where everyone wants to go.
M: That's why the crew never abandons their ship.
M: And the ship tries its best to protect the crew from the waves.
M: Your ship couldn't stand under the weight of its task.
M: No matter how great the ship,
M: an empty ship with only one person on board can't go anywhere.
K: If that's the case, where is this rickety ship of yours heading?
M: If I knew the answer to that, this would all be far easier.
M: Maybe you, even as you stand on board, are its goal.
M: In the wide, open sea, where there are no landmarks,
M: even the waves a ship leaves in its wake can become a guide.
M: That's why this rickety ship will take even you in.
M: Mistakes, glory, good, evil, dreams, karma...
M: It's carrying all that.
M: Even so, the rickety ship keeps going, searching for a tomorrow
M: where everyone can smile.
K: That explains why it doesn't sink.
K: To you, even I'm not deadweight, but a sail.
S: This is the only way I can fight, you know.
Gu: Sakamoto-san, hang in there!
Gu: Sakamoto-san!
S: Don't make such a fuss.
S: Our leader will scold you.
T: You're the one who's getting a scolding.
T: You're supposed to be the dragon of Katsurahama,
T: and you got your butt kicked.
T: What happened?
Gu: He was immobilized on the b*ttlefield.
Gu: He was trying to carry a wounded enemy,
Gu: and both he and the enemy were...
T: Looks like you really do need a lecture.
S: Give me a break.
S: I was lucky to survive,
S: and now you're trying to finish me?
T: As a samurai,
T: you're already dead.
S: So I was right, huh?
S: It's going to suck not being able to peel an apple with a sword.
T: You were a terrible samurai to begin with.
T: It's an idiotic ending, so it suits you.
G: He ain't dead.
G: There's more to being a samurai than swinging a sword.
G: There's more to w*r than k*lling the enemy.
G: Sakamoto Tatsuma's wars
G: aren't the kind of petty things that can be ended with a stick.
T: You remember the enemy's face?
S: You guys...
T: Unfortunately, I like those petty wars.
G: You fight your w*r.
G: We'll fight ours.
G: Looks like I drew the winning card.
G: We finally meet.
B: Yes, that's what you said.
B: Now it's my turn to say it.
B: We finally meet,
B: samurai.
Gu: Gin-san!
G: Hey.
G: Somebody drew on your face.
G: Your forehead!
G: You should go look at a mirror!
G: No, not with the evil eye. The ones below it.
G: Oh, damn, I just realized your eyes are sewn shut.
G: Pirates play the craziest pranks when you're asleep!
G: Hey, you guys watching from the shadows!
G: I can tell you're laughing!
G: Even if you're pirates, that's going too far.
G: You can't just sew his eyelids shut!
G: He can't even see the drawing you made on his forehead now!
G: You don't get to see his reaction!
G: And listen, you need to tell them when they're going too far.
G: Here, use this to wipe it off.
G: Oh, you can't see it?
G: You may be the type that's easily picked on, but still...
G: There's a fine line between picking on and bullying.
G: Huh?
G: Man, I can't get this to come off.
B: I thought my face was easier to remember than most.
B: But if you're a swordsman,
B: there's no way you could have forgotten this sword.
B: The sword of the Star Sword King, the greatest of all swordsman in the universe!
Gu: Wh-What's going on?
Gu: Who is that monster?
Gu: He's Bato, one of the Three Mad Stars
Gu: and commander of the Harusame's nd Division!
Gu: He's the strongest individual fighter the Harusame has.
Gu: He's hunted and slain all the swordsmen of other worlds,
Gu: and now he's coming to hunt the swordsmen of Earth.
Gu: No, maybe he's here to hunt the prey that escaped him before!
Gu: Gin-san!
G: Go.
G: Looks like he's my guest.
Gu: A samurai's pride is on the line in this battle.
Gu: If he loses, he'll join the countless samurai he's defeated.
Gu: You would have us bet all the pride of every samurai on you?
G: I've got no intention of carrying that burden.
G: But no matter how many people he's beaten, or where,
G: I've beaten the guy you bet on many times.
G: And he's beaten me.
G: That pride, I will never abandon.
Gu: Let's go, kid.
Gu: If you're a samurai, fight a battle worthy of the man you bet on!
Gu: They will return. I know it.
Gu: Let's show them...
Gu: Let's show the universe what a samurai is!
B: Did you remember this moment, samurai?
B: The moment of joy that only we share,
B: as we entrust our lives to our blades?
B: I had given up on any blade ever threatening my life.
B: You were the only one who ever gave me a moment like this!
B: Samurai!
B: I've missed you!
G: It's like he can see where I'm going to strike next!
B: That's right.
B: I can see it.
B: My eye sees all.
B: My species once had no ears or mouths, I heard.
B: We did all our communication with this one eye that's called Enlightenment.
B: I closed my eyes and ears to awaken my "Enlightenment,"
B: which vanished from my species in the distant past.
G: That's right...
G: He's the one who...
G: I was the one who was looking for you.
G: Give back my yen!
B: No, that's not right.
G: What? You're not the guy who swiped the yen I found first?
B: No, that's not me.
G: Wait, maybe it was yen...
B: It doesn't matter whether it was yen or yen.
B: I can read minds and I have a different looking face, and his was a mole.
B: Everything is different about us!
G: No, no, no. I didn't forget!
G: I remember!
G: I see.
G: He's the one who...
G: I've come to give back your yen!
B: No, I wasn't the guy who lent you yen.
G: Yeah, that's right.
G: It was actually more like yen, not yen...
B: It doesn't matter whether it was yen or yen.
B: Seriously, it has nothing to do with yen.
B: You're insulting me. I spent ten years looking for you.
G: I swear I remember!
G: I've been looking for you for ten years, too!
B: I remember that battle like it was yesterday.
B: Pakuyasa!
G: You've got the wrong guy, too!
Preview,: Preview
G: You get people's names wrong.
G: You get people's faces wrong.
G: You rely too much on that eye on your forehead.
G: I don't think that's a good thing.
G: When you receive a business card, you should write down something memorable
G: about them on the back.
G: Battle on Rakuyo Part
: Next time: Ten Years.
G: Ten Years
Next time: Next time, the unknown past of Pakuyasa...
Next time: ...Forget that, who the hell is he, anyway?
Next time: But more importantly,
Next time: he is finally about to awaken...
The enemy's got some kind of monster-level hacker, if they can do this.
Your fleet is in my hands.
You don't have long before you must make your decision.
Gintama,: Gintama
The_Battle_on_Ra,: The Battle on Rakuyo
Warning,: Please watch this program in a bright room and at a safe distance from your TV!!!!!!
Gu: The one best suited to sit on that throne is not Shigeshige.
Gu: It is you.
Gu: You are the only one who can save this country.
S: Nobunobu-sama...
S: Young Master...
S: Nobunobu-sama...
S: Sheesh, what a bunch of jerks.
S: They're even attackin' our guest?
S: I'm sorry my crew was so rude, Shogun-sama.
S: Battle on Rakuyo Part Five
S: The Two Fools
Harusame__Forces,: Harusame Forces
Takasugi,: Takasugi and Umibozu
Gintoki_vs__Bato,: Gintoki vs. Bato
Katsura_vs__Shok,: Katsura vs. Shokaku
Sakamoto_vs__Han,: Sakamoto vs. Hankai
: Just like I thought.
: Everyone who wasn't on the bridge is bein' controlled by the enemy virus.
M: I can see bite marks.
M: Looks like it's spread via direct infection.
M: It's just like Resident Evil.
S: In the game, we'd just blow their heads off with a Magnum,
S: but since they're our allies, all we can do is run.
M: We've also got a Spelunker-level weak-ass to take care of.
S: Reality is such a bullshit game.
Gu: I don't recall asking for help.
M: I'm sure. And I don't recall helping you.
M: I only followed the captain's orders.
Gu: What are you planning?
Gu: I'm the one who k*lled Shogun Shigeshige
Gu: and put your comrades in such dire straits.
S: If I intended to k*ll you, I wouldn't have brought you on this ship.
Gu: You're the one who said I was no longer worth using.
Gu: Even if you don't have a single soldier to protect you,
Gu: and you're forced to let the enemy spare your pathetic life,
Gu: you don't have the right to die.
Gu: You have a duty to witness the fate of the country,
Gu: along with the effects your deeds had on it.
Gu: No matter how much you have to disgrace yourself.
Gu: It doesn't matter if you're a wise ruler or a foolish one.
Gu: Once a man bears the burden of leadin' a country,
Gu: he can't expect dying to be that simple.
M: Hey. We've got a call from the bridge.
M: I tried to track the enemy's location through their communications,
M: but as I thought, they're carefully hidden.
S: So we have to track down the Zaku by fumblin' in the dark, huh?
S: Who knows how long that'll take?
Gu: Do you mean the mechanical man?
S: D-Don't tell me...
S: I guess the hardest thing to see is what's right under your nose.
S: The enemy's been aboard this ship from the start,
S: releasing the nanomachine virus and watching us panic?
M: So why hack the other ships and have them att*ck us?
M: You're absolutely sure you saw him head this way, right?
Gu: It's up to you whether or not you believe me.
Gu: That won't change the truth in what I saw.
S: Most likely, the att*ck and the virus were both just smokescreens.
S: His real goal is the Kairinmaru.
S: The central system on the Kairinmaru is equipped with the latest in firewalls.
S: It ain't gonna be easy to infiltrate.
S: In other words, what's goin' on right now
S: is an attempt to buy time until the enemy can take over the Kairinmaru.
S: Mutsu, the enemy's in the control room.
S: Let's hurry.
S: Not only did he save me, his enemy,
S: but he believed me.
S: Is he a big man, or just a big fool?
S: Sakamoto Tatsuma...
S: He's a strange man.
S: What's wrong, Shogun-sama?
S: You're starin' at Mutsu's ass and not sayin' a thing.
Gu: What are you—
M: Oh, no. It looks like the Kairinmaru is rusting in places.
M: It needs maintenance.
Background: You little...
M: Hey, captain. Switch places.
Background: I would never be interested in the ass of a low-born girl!
S: Wait, that's dangerous!
S: Okay then, Shogun-sama, you can stare at my ass.
S: And I can stare at Mutsu's ass...
M: You can go get your ass chewed on by the infected.
M: I'll hurry on to the control room in the meantime.
S: W-Wait!
Gu: You bastard!
Gu: You let your crew treat you that way, and you call yourself a captain?
S: I don't wanna hear it from a shogun who was abandoned by his retainers!
Gu: I wasn't abandoned.
Gu: I abandoned them!
Gu: Just draw your g*n!
S: Hell no!
S: Even if my men abandon me, I won't abandon them!
S: I'm a space trader!
S: I have all kinds of space-stuff to deal with a situation like this!
S: The HikikomoRevolver!
S: A g*n that fires a net that entangles the enemy,
S: symbolizing the way that the net traps modern kids and turns them into hikikomori.
K: So he's trying to immobilize the enemy?
S: Here goes.
S: Okay, now they can't touch us.
S: And we can't touch them, either.
K: I didn't expect him to use it like that.
K: Sakamoto Tatsuma...
K: Is he a big man, or just a big fool?
K: I just don't understand him!
K: But we're stuck now, too!
S: No need to worry.
S: I thought this might happen, so...
S: NEETly Rice Cakes!
S: Scattering these and getting your enemy to eat them
S: symbolizes the way NEET society causes a NEET to waste their potential by
S: devouring their parents' income.
K: Is he trying to delay the enemy?
S: We can hang out here for a while now.
K: I didn't expect him to use it like that.
K: Sakamoto Tatsuma...
K: Is he a big man, or just a big fool?
K: I don't understand him at all!
M: He's just a big fool, obviously!
M: Are you so useless, you make your retainers play the straight man?!
M: You fools!
S: My steamed buns!
S: Hey, I didn't say you could have those!
S: When you get back to normal, you'll pay for this.
K: He's definitely just a fool.
K: Both he and I are fools who can't even get a single one of our men
K: to do what we want.
K: So why doesn't he give up?
K: Why does he look as if he knows he's not alone?
K: What's the difference between him and me?
K: I don't like it!
K: I don't—
S: Close the door!
S: Where's the enemy?
M: Were we wrong?
H: No, I'm here.
S: Mutsu!
H: The enemy's here.
H: Right inside this man.
S: Nobunobu, you...
K: M-My body isn't doing what I want it to!
K: I see!
K: By that time, my body was already...
H: Yes.
H: It's not yours anymore.
H: The rd Division Commander, Hankai,
H: has no body of his own.
H: If he did have a body, it would only be a container.
H: What's inside you now is me.
S: So you invaded Nobunobu's body to get at me?
H: Your guess was wrong.
H: I can take over the systems on this ship with my virus.
H: As you saw, I took over your crew.
H: And...
H: Your last remaining companion, too.
H: You're all that's left, Sakamoto Tatsuma.
H: An army without soldiers.
H: That's what they call the rd Division.
H: But it appears that name is better suited to you.
H: The Kaientai you once commanded will become my rd Division.
H: Don't worry as you die.
H: Nobody will cry over your death.
S: Even if my men abandon me, I won't abandon them!
S: You want my crew and my ship?
S: Then let me give you a warning as a merchant.
S: If you want to buy a company,
S: you should investigate it thoroughly first.
S: Unfortunately, my company's been responsible for a death,
S: so we're hellbound anyway.
Gu: A serious problem has occurred with the control system.
Gu: The system will now move to emergency mode.
Gu: All crew, please evacuate immediately.
H: Have you gone mad?
H: Did you decide to destroy the Kaientai and this ship rather than lose everything?
S: A man who's not willing to go down with his ship
S: doesn't have the right to fly with it.
S: Are you willing to do that?
K: Don't tell me he...
H: The damage to the system is minimal.
H: If I compensate for the lost functionality myself,
H: it can be restored easily.
H: You will be the only one to sink,
H: Sakamoto Tatsuma!
N: That's what Sakamoto Tatsuma wanted!
N: He sh*t the control device to try to
N: rip out the enemy that's inside me...
N: He still won't abandon me, after all this?
N: Even when I...
H: Sorry, Shogun,
H: but you should save your thinking for when you're alone.
H: I can hear every detail of your plan.
H: Shogun, I can tell exactly what you're thinking.
H: Is this feeling anger, or sadness?
H: The only person who tried to protect you d*ed for your sake.
H: Now nobody's left, huh?
H: You were used by everyone,
H: lifted up, and placed at the top just like they wanted.
H: And that's why you...
K: Yes.
K: I used everyone, too.
K: But when I sat at the top, I realized...
K: I thought this was what people wanted,
K: but nobody was there.
K: Why did I come all this way?
K: There was no reason.
K: You were empty from the start.
K: You could only find your own goals by being used by others.
K: This isn't the top.
K: It's just a place for you playthings that have been thrown away...
H: Just a graveyard for junk.
H: Useless junk like you can just lie on the ground and rot.
H: For eternity.
S: It doesn't matter if you're a wise ruler or a foolish one.
S: Once a man bears the burden of leadin' a country,
S: he can't expect dying to be that simple.
K: Sakamoto Tatsuma, why did you let me live?
K: Now that I'm the last one left, what is it you want me to do?
H: You...
K: No, I won't ask any more questions.
K: I have to find the answers myself.
K: I have to make it to the top on my own two legs!
S: For us as well as you, the real battle is comin' up.
K: Now!
H: Don't tell me...
H: Even when infected, you're still in control of yourself?
K: That is my fight, Sakamoto Tatsuma!
Gu: Climb!
Gu: We can't!
Gu: The damage to the control system is bad!
Gu: At this rate, we're going to crash!
Gu: No! They've caught up to us!
Gu: We're doomed!
Gu: Come in, Kairinmaru!
Gu: We will support your ship.
Gu: While we do, put all your energies into restoring the system!
Gu: Y-You guys...
Gu: You took back your ship?
Gu: Hey, look!
Gu: Our crewmates who were controlled by the virus have returned to their senses?
Gu: Get moving!
Gu: Now it's our turn to save the captain!
K: So a battle between two leaders with no soldiers
K: was decided by their soldiers?
K: He never abandoned his soldiers.
K: And you never abandoned him.
K: That's something rarer and more valuable than the
K: greatest ruler or the most loyal retainer.
K: You know it's true because I'm saying it.
M: A ruler is like an empty ship.
M: Only after it has a crew can it sail
M: toward where everyone wants to go.
M: That's why the crew never abandons their ship.
M: And the ship tries its best to protect the crew from the waves.
M: Your ship couldn't stand under the weight of its task.
M: No matter how great the ship,
M: an empty ship with only one person on board can't go anywhere.
K: If that's the case, where is this rickety ship of yours heading?
M: If I knew the answer to that, this would all be far easier.
M: Maybe you, even as you stand on board, are its goal.
M: In the wide, open sea, where there are no landmarks,
M: even the waves a ship leaves in its wake can become a guide.
M: That's why this rickety ship will take even you in.
M: Mistakes, glory, good, evil, dreams, karma...
M: It's carrying all that.
M: Even so, the rickety ship keeps going, searching for a tomorrow
M: where everyone can smile.
K: That explains why it doesn't sink.
K: To you, even I'm not deadweight, but a sail.
S: This is the only way I can fight, you know.
Gu: Sakamoto-san, hang in there!
Gu: Sakamoto-san!
S: Don't make such a fuss.
S: Our leader will scold you.
T: You're the one who's getting a scolding.
T: You're supposed to be the dragon of Katsurahama,
T: and you got your butt kicked.
T: What happened?
Gu: He was immobilized on the b*ttlefield.
Gu: He was trying to carry a wounded enemy,
Gu: and both he and the enemy were...
T: Looks like you really do need a lecture.
S: Give me a break.
S: I was lucky to survive,
S: and now you're trying to finish me?
T: As a samurai,
T: you're already dead.
S: So I was right, huh?
S: It's going to suck not being able to peel an apple with a sword.
T: You were a terrible samurai to begin with.
T: It's an idiotic ending, so it suits you.
G: He ain't dead.
G: There's more to being a samurai than swinging a sword.
G: There's more to w*r than k*lling the enemy.
G: Sakamoto Tatsuma's wars
G: aren't the kind of petty things that can be ended with a stick.
T: You remember the enemy's face?
S: You guys...
T: Unfortunately, I like those petty wars.
G: You fight your w*r.
G: We'll fight ours.
G: Looks like I drew the winning card.
G: We finally meet.
B: Yes, that's what you said.
B: Now it's my turn to say it.
B: We finally meet,
B: samurai.
Gu: Gin-san!
G: Hey.
G: Somebody drew on your face.
G: Your forehead!
G: You should go look at a mirror!
G: No, not with the evil eye. The ones below it.
G: Oh, damn, I just realized your eyes are sewn shut.
G: Pirates play the craziest pranks when you're asleep!
G: Hey, you guys watching from the shadows!
G: I can tell you're laughing!
G: Even if you're pirates, that's going too far.
G: You can't just sew his eyelids shut!
G: He can't even see the drawing you made on his forehead now!
G: You don't get to see his reaction!
G: And listen, you need to tell them when they're going too far.
G: Here, use this to wipe it off.
G: Oh, you can't see it?
G: You may be the type that's easily picked on, but still...
G: There's a fine line between picking on and bullying.
G: Huh?
G: Man, I can't get this to come off.
B: I thought my face was easier to remember than most.
B: But if you're a swordsman,
B: there's no way you could have forgotten this sword.
B: The sword of the Star Sword King, the greatest of all swordsman in the universe!
Gu: Wh-What's going on?
Gu: Who is that monster?
Gu: He's Bato, one of the Three Mad Stars
Gu: and commander of the Harusame's nd Division!
Gu: He's the strongest individual fighter the Harusame has.
Gu: He's hunted and slain all the swordsmen of other worlds,
Gu: and now he's coming to hunt the swordsmen of Earth.
Gu: No, maybe he's here to hunt the prey that escaped him before!
Gu: Gin-san!
G: Go.
G: Looks like he's my guest.
Gu: A samurai's pride is on the line in this battle.
Gu: If he loses, he'll join the countless samurai he's defeated.
Gu: You would have us bet all the pride of every samurai on you?
G: I've got no intention of carrying that burden.
G: But no matter how many people he's beaten, or where,
G: I've beaten the guy you bet on many times.
G: And he's beaten me.
G: That pride, I will never abandon.
Gu: Let's go, kid.
Gu: If you're a samurai, fight a battle worthy of the man you bet on!
Gu: They will return. I know it.
Gu: Let's show them...
Gu: Let's show the universe what a samurai is!
B: Did you remember this moment, samurai?
B: The moment of joy that only we share,
B: as we entrust our lives to our blades?
B: I had given up on any blade ever threatening my life.
B: You were the only one who ever gave me a moment like this!
B: Samurai!
B: I've missed you!
G: It's like he can see where I'm going to strike next!
B: That's right.
B: I can see it.
B: My eye sees all.
B: My species once had no ears or mouths, I heard.
B: We did all our communication with this one eye that's called Enlightenment.
B: I closed my eyes and ears to awaken my "Enlightenment,"
B: which vanished from my species in the distant past.
G: That's right...
G: He's the one who...
G: I was the one who was looking for you.
G: Give back my yen!
B: No, that's not right.
G: What? You're not the guy who swiped the yen I found first?
B: No, that's not me.
G: Wait, maybe it was yen...
B: It doesn't matter whether it was yen or yen.
B: I can read minds and I have a different looking face, and his was a mole.
B: Everything is different about us!
G: No, no, no. I didn't forget!
G: I remember!
G: I see.
G: He's the one who...
G: I've come to give back your yen!
B: No, I wasn't the guy who lent you yen.
G: Yeah, that's right.
G: It was actually more like yen, not yen...
B: It doesn't matter whether it was yen or yen.
B: Seriously, it has nothing to do with yen.
B: You're insulting me. I spent ten years looking for you.
G: I swear I remember!
G: I've been looking for you for ten years, too!
B: I remember that battle like it was yesterday.
B: Pakuyasa!
G: You've got the wrong guy, too!
Preview,: Preview
G: You get people's names wrong.
G: You get people's faces wrong.
G: You rely too much on that eye on your forehead.
G: I don't think that's a good thing.
G: When you receive a business card, you should write down something memorable
G: about them on the back.
G: Battle on Rakuyo Part
: Next time: Ten Years.
G: Ten Years
Next time: Next time, the unknown past of Pakuyasa...
Next time: ...Forget that, who the hell is he, anyway?
Next time: But more importantly,
Next time: he is finally about to awaken...