02x11 - Episode 11

Episode transcripts for the TV show, "Ekaterina". Aired: November 24, 2014 – October 29, 2023.*
Watch/Buy Amazon

Historical television series starring Marina Aleksandrova as the eventual Russian empress Catherine the Great.
Post Reply

02x11 - Episode 11

Post by bunniefuu »

EKATERINA II
Temporada 2 - Episodio 11

FORTALEZA TURTUKAY
Imperio Otomano - 10 de mayo de 1773

El frente de ataque es angosto.

No hay espacio,
es imposible maniobrar.

La caballería no puede atacar por los
flancos. El terreno es pantanoso.

Su Excelencia, deberemos
lanzar un ataque frontal.

Y si vamos a atacar,
deberíamos hacerlo ya.

Antes de que los turcos movilicen
sus fuerzas principales.

Esa sería una buena idea,
de no ser por los cañones.

El poblado está a 2 km de aquí.

Una o dos andanadas de los turcos...

y habremos perdido
la mitad de la caballería.

Pero tomaríamos el poblado y
destruiríamos la batería de cañones.

La gente muere en las guerras.
La guerra es así.

Muy correcto mayor.

Derrotaremos al enemigo
con un ataque repentino.

Caballeros, esta es
nuestra hora de gloria.

Les mostraremos lo que
somos capaces de hacer.

Los turcos cometieron un error.

Y nos dimos cuenta,
Grigory Aleksandrovich.

Colocaron los cañones
a la salida del poblado.

No dejaron un camino
para los exploradores.

Entonces, ¿qué deberíamos hacer?

Hacer que la batería dispare
a sus propios hombres.

Caballeros, la orden del mariscal de
campo es que exploremos el terreno.

Yo propongo destruir
la vanguardia del enemigo,

cruzar el Danubio y asaltar la fortaleza.

Tenemos 800 sables y bayonetas,
mientras que los turcos tienen 5.000...

y otros 3.000 de la guarnición
de la fortaleza.

Eso no es para nada una exploración.

Ganaremos por habilidad,
no por cantidad.

Capturaremos el poblado por la tarde
y la fortaleza por la noche.

Pero desobedeceremos las órdenes.

Venceremos. Nadie juzga el éxito.

Suficiente con ese tema.

Grigory Aleksandrovich,
¿cuál es su plan?

Tomar 10 húsares y abalanzarme
contra la batería.

Eso es suicida.

- Los turcos no abrirán fuego.
- No lo harán.

Querrán conseguir información
e intentarán tomarlos prisioneros.

Escaparemos y saldrán detrás nuestro,

entonces usted los atacará
con la fuerza principal.

Regresarán corriendo y la batería
no disparará a su propia gente.

Persiguiéndolos, llegaremos
a la costa del río.

Bien.

Den las órdenes de
prepararse para el ataque.

Ekaterina, al enviar
a Suvórov al Danubio,


esperaba sacudir a los
generales que habían quedado...


estancados en una guerra
de posiciones estáticas.


Tenía razón.

Respondiendo a las quejas del
mariscal de campo Rumyantsev,


sobre la escasez de soldados,
Suvórov exclamó que:


"Aún fuerzas débiles pueden
lograr grandes éxitos".


El comando ruso planeó una
exploración a la fortaleza Turtukay,


para desviar la atención del enemigo,

de las tropas rusas que los
atacaron en otros frentes.


Suvórov no estaba acostumbrado
a jugar un rol secundario,


y cuando identificó un punto
vulnerable en la defensa turca,


decidió organizar
un ataque repentino.


La guarnición de la fortaleza, varias
veces superior a la unidad rusa,


no estaba preparada para un ataque tan
atrevido y repentino, y fue derrotada.


Por orden de Suvórov, los
soldados rusos respetaron...


a la población y al clero musulmán.

A continuación, destruyeron
a la fortaleza.


Las fuerzas rusas volvieron a cruzar
el río con la artillería capturada.


Suvórov fue herido levemente,
pero envió un mensaje...


al mariscal de campo,
informándole de la victoria.


Escribió: "Gracias a Dios y a usted,
Turtukay fue capturada y estoy en ella."


SAN PETERSBURGO
Capital del Imperio Ruso

Por su fortaleza y coraje,
por las penalidades sufridas...

durante el cautiverio bajo
el Imperio Otomano,

el cual soportó con dignidad.

Por su lealtad al Imperio Ruso
y a Su Majestad Imperial...

la única soberana de Rusia,
Ekaterina la Grande,

se le otorga a Aleksey
Mikhailovich Obreskov...

la orden de San Alejandro Nevski.

También se lo nombra miembro
del Colegio de Relaciones Exteriores...

y se le conceden 200.000 rublos.

Lo felicito Aleksey Mikhailovich
por su liberación.

Gracias, Su Majestad.

Me alegro mucho por su regreso.

Estoy listo para servir a mi
país hasta el último aliento.

Por su excelencia en el servicio y
su coraje frente al enemigo,

como reconocimiento a los sobresalientes
servicios a Su Majestad Imperial,

la única soberana de Rusia,
Ekaterina la Grande,

se le entrega al conde
Grigory Grigoryevich Orlov,

el palacio de Gátchina y todo su
entorno, tierras y poblados,

incluyendo todas las
construcciones y residentes.

Su Majestad, le estoy muy agradecido.

Mi servicio lo dedico a usted y a
la prosperidad de toda Rusia.

Es un regalo realmente magnífico.

Pero un regalo mayor
aún sería la oportunidad...

de verla y hablarle una vez más.

Grigory Grigoryevich, en Gátchina todo
está listo hasta el último detalle.

Te pido que empaques tus cosas y te
mudes a tu nuevo lugar en tres días.

Su Majestad…

Todo lo que nos queda son recuerdos...

de la felicidad que una vez
hubo entre nosotros.

Deja que la última palabra sea la mía.

Querido Grigory Aleksandrovich,

hoy soñé que caminaba por
un lugar extraño.


Que me encontraba con un
hombre maravilloso.


Caminamos y charlamos
de todo un poco.


Me sentía feliz
y libre como nunca antes.


Pero nada dura para siempre.

Me desperté y tuve la sensación de
haber perdido a alguien muy querido.


De pronto me di cuenta de que ese
hombre eras tú, Grigory Aleksandrovich.


Tú eras ese hombre maravilloso y no debía
buscarte en mis sueños, sino despierta.


Ahora estás muy lejos,
peleando contra los turcos.


Sé de tu coraje y bravura.

No te andas encendiendo
ni tomando precauciones,


y por eso estoy tremendamente
preocupada por ti. Regresa.


Amado lejano, regresa, te lo pido.

Te amo con todo mi corazón.
Aquí está, por fin, mi confesión.


No puedo vivir sin ti y creo
que esto no te sorprenderá,


porque no es para nada repentino,
Grigory Aleksandrovich.


El amor ha estado creciendo
durante mucho tiempo.


Pero ahora llegué
al límite, al borde.


¿Volaré o me caeré?

Te digo ahora que mi corazón es tuyo.

Mi rango militar es de coronel en
el Regimiento Preobrazhenski.


Te nombro teniente coronel
y te asigno a mi escolta.


Acepta mi orden sin discusión
y obedécela de inmediato.


Su Alteza, los condes
Andrey y Pedro están aquí.

¡Amigos míos!

¿Qué mira? Todavía estamos vivos,
sanos y salvos, completos.

¿Qué tiene aquí?

Pavel Petrovich, usted morirá
antes, pero de aburrimiento.

Estoy muy contento de verlos.

Los invito a cenar conmigo y después
de eso beberemos y charlaremos.

Debemos regresar pronto,
Pavel Petrovich.

Quiero invitarlo a mi boda
como huésped de honor.

Pedro Kiríllovich, me emociona.

Es un honor para mí y no una carga
en absoluto, pero no puedo.

No quiero darle motivo a la
emperatriz para acusarme de nada.

Comprendo.

La emperatriz invitó a 3 princesas.
Debo elegir a mi novia.

Por supuesto, será ella
la que elija y decida.

Nuestra relación está muy mal
y ve mal todo lo que hago.

Todos me están abandonando.

Mi padre rompió conmigo
y dijo que no me quiere ver más.

Andrey tampoco podrá venir a la boda.

Pavel Petrovich, comandaré la fragata...

que la emperatriz enviará
para traer a sus princesas.

Eso es como un ascenso.

Estoy muy contento con eso.
En realidad estoy feliz.

No quiero regresar a la guerra.

Saquen este, es demasiado pálido.

El de seda está bien.
Aparten al rosado.

No confundan los talles.
Para Amalia, para Guillermina.

Cuando vine a Rusia, tenía sólo
dos vestidos y mi madre uno.

Las damas de la corte nos despreciaban
por nuestra pobreza germana.

Perdóneme, Su Majestad.

El conde Razumovsky,

sin anuncio previo, desea una
audiencia. Está muy alterado.

Necesitamos comprar más tela de satén
duquesa, de colores claros y oscuros.

Tres veces 3,5 metros.

Discúlpeme la interrupción, Su Majestad.

Vengo a hacerle un pedido.

Tome asiento.

Su Majestad, cancele la boda de mi
hijo, Pedro Kiríllovich Razumovsky,

con Sofía Stepanovna Chertoryzhskaya.

¿Por qué razón?

Sofía Stepanovna es la mujer
más disoluta de Petersburgo,

además de ser mucho mayor que él.

Su Majestad, sólo usted
puede devolverme a mi hijo.

Yo puedo cancelar la boda,

pero no puedo cancelar los
sentimientos, ni siquiera los míos.

Su Majestad, usted está
estimulando el vicio.

Le hizo regalos espléndidos,
incluyendo una propiedad...

con un ingreso anual de 100.000 rublos.

La despedí como dama de compañía.
Le otorgué una pensión.

Despidió a otras damas de compañía
con regalos mucho más modestos.

Ella tuvo suerte.

Su Majestad, todo el mundo
conoce el verdadero motivo.

Ella la hizo abuela.

Kirill Grigoryevich,
su hijo se casará y será rico.

Eso es mejor que ser pobre ¿verdad?

Usted tiene un cargo respetable, con
un buen sueldo, una casa frente al mar.

Creo que eso es mejor que vivir en
la pobreza y exiliado, en un poblado,

sin permiso para visitar la capital.

Llevo 30 años presidiendo a la
Academia Imperial de Ciencias, pero...

¿Puede oír a Mijaíl Vasílievich
Lomonósov riéndose en el paraíso?

¿Fue usted quien descubrió la
Ley de Conservación de la Masa?

¿O tal vez quien estudió
la atmósfera de Venus?

¿O la naturaleza de la luz
y los colores?

¿Qué hizo por la ciencia?

- Estuve administrando, Su Majestad.
- Nada.

Sus hijos son mejores que usted.
Gracias por ellos.

Este es el peor día de mi vida.

No le di permiso para retirarse.

Su Majestad.

Lo nombraron presidente de la Academia
Imperial de Ciencias a los 18 años.

¿Quién fue tan afortunado como usted?

Elizabeta Petrovna le otorgó a usted,

un joven apuesto y alegre,
el título de conde.

Le encontró una novia rica.
Su vida ha sido muy placentera.

Se trajo al mejor cocinero de
París, para cocinar para usted.

Sus banquetes son legendarios.

Cada vez él prepara un novillo, una
docena de carneros y 100 pollos.

¿No es cierto?

Su Majestad, mi casa está siempre
abierta a los huéspedes.

Es hora de hacer algo más.

Los banquetes que servirá
serán como sigue:

Construirá una universidad.
Eso por el novillo.

También 12 facultades.
Eso por los carneros.

Y 100 escuelas, por los pollos.

Bien fácil de recordar.

Lo hará en 3 años y gastará al menos


Pero… ¡Su Majestad!

Desde hoy en adelante, sus comidas
serán más frugales. Puede retirarse.

HAMBURGO
Verano de 1773

- Sus Excelencias.
- Su Alteza.

Conde Andrey Kiríllovich Razumovsky.

Princesa Guillermina, hija del
landgrave de Hesse-Darmstadt.

Princesa Amalia, hija del
landgrave de Hesse-Darmstadt.

Princesa Luisa, hija del
landgrave de Hesse-Darmstadt.

Princesas, bienvenidas a bordo.

Yo las llevaré a San Petersburgo,

y haré lo que esté a mi alcance
para que su viaje sea placentero.

Eso espero. Conde, me gustaría
llevar conmigo a mi niñera.

Lo lamento princesa,
pero la emperatriz fijó una regla:

las princesas deberán dejar todas
sus cosas en la costa.

Su Excelencia, usted es
muy joven pero ya es general.

Debe haber algo que lo hace sobresalir...

entre los numerosos y ambiciosos
oficiales jóvenes. ¿Qué es?

Nunca pensé en eso, pero supongo
que deben ser varias cosas.

Para llegar a general a su edad,

uno debe poder y saber
cómo romper las reglas.

Princesa, eso suena convincente.

No creo que su niñera
pueda considerarse una cosa.

Bienvenidas.

Mis joyas son más caras.

No.

Pero tal vez las esmeraldas... son…

no, están empañadas, son baratas.

Sería hora de vestirse.

Debí pedirle al capitán que me
dejara traer todas mis cosas.

Su Alteza, eso es contra las reglas.

¿Está casado el general?

No, Su Alteza.

¡Abandono mis estudios durante


Dios mío, quedaré
terriblemente atrasada.

Luisa, si 3 meses son suficientes
para volverte una tonta,

es que tienes un agujero en la cabeza.

¡Tontita! ¡Tontita!
¡Tontita!

¡Cuidado con mi vestido!

Hay muchísimos vestidos.
Te lo cambiarán.

Eso no significa que
me lo deban arrugar.

Nos vestirán, desvestirán,
traerán un vestido, llevarán otro.

¿Por qué no eligieron por los retratos?

Ver a las princesas en persona es
para verificar la virginidad.

No se habla de eso, pero el
procedimiento es claro y todos lo saben.

En Rusia son muy meticulosos
con la virginidad.

¿Por qué me miras?

Es sólo que sé quién está
viajando a Rusia en vano.

Pero me podré quedar con
los vestidos nuevos y las joyas.

Además que quién sabe cuándo demonios
hubiera hecho un viaje a Rusia.

Lo que espero es pasarla bien.

Eso es porque nunca aprobarás la revisión
y no te casarás con el príncipe heredero.

Eres inocente Luisa.
De haber querido casarme...

con el tonto ruso,
hubiera ido al médico...

y todo hubiera quedado como
antes por sólo 10 marcos.

¡Icen las velas!

Su Alteza, gracias
por traerme con usted.

Necesito alguien en quien pueda confiar.

Desafortunadamente no puedo confiar
en mis hermanas. Pequeñas traidoras.

Buenas noches.

- Buenas noches.
- Que duerma bien, Su Excelencia.

Por supuesto.

El general está disfrutando con ella...

y se escucha todo a través de la pared.

Hacen tanto ruido
que no se puede dormir.

Tendré que ir a hablar con ella.

¿Con quién?

Con su mucama.

Ella parece muy mojigata, pero se
lo pasa haciéndole ojitos al general.

¿Le parece que vaya a retarla?

No nos dejan dormir con tanto ruido,
pero no creo que sea apropiado.

La emperatriz le envió
la mucama para servirla.

Le puede ordenar que salga del camarote
del general y se ponga a trabajar.

Puede lavar, planchar. Algo,
si es que no puede dormir.

¿Golpeo la pared con el zapato?

¿Para calmar al león?

¡El león salvaje!

- Su Alteza.
- Su Excelencia.

¿Ya se acomodó? ¿Durmió bien?

Este es mi primer viaje en barco.

¿Está satisfecha con todo?

Siempre imaginé que
la vida en los barcos...

era diferente de la nuestra, porque
la gente vive más junta aquí.

Pero nunca imaginé que las paredes...

que separan los camarotes
fueran tan… delgadas.

Usted es muy cruel, general.

¿Puedo pasar?

Por favor, entre.

Olvidé preguntarle
cuánto demorará el viaje.

Dos semanas.

Ya estoy aburrida.

¿Qué haré durante 2 semanas? Ya me
cansé de hablar con mis hermanas.

El cesarevich Pavel Petrovich
es mi mejor amigo.

Tenemos un dicho: una mujer no
es una barra de jabón. No se gastará.

Les daré suficiente a ambos,
a usted y al cesarevich.

- Abran que estoy apurado.
- Abran la barrera.

MAR BÁLTICO

Estoy muy feliz. Me siento muy bien.

Andrey, ¿por qué te quedas callado?

¿Qué está mal, Andrey?

Hice algo malo.

¿No te gustó más que anoche?
Apenas puedo recuperar la respiración.

No estoy hablando de eso.

Pavel Petrovich es mi amigo
y lo estoy traicionando.

¿Pero te gustó estar conmigo?

Sí, claro.

El cesarevich elegirá entre 3 hermanas.

No puede casarse con
todas y no me elegirá a mí.

¿Y si lo hace?

No pasaré la revisión de virginidad.

¿Van a hacer la revisión?

No podemos quedarnos en la cama
como una pareja casada.

No hace falta disimular.

De todos modos lo informarán
y me pasarán a retiro.

Enviarán informes a todas las cortes
europeas sobre tu comportamiento.

Gertrude me es leal.

Traeré agua hirviendo.

Pero ella informará.

No, no lo hará.

Hemos pasado muchas noches
juntos y a ella le gustó.

Tirémosla por la borda.

Puedo hacer algo mejor.
Darle dinero y un regalo caro.

Pero es más fácil...
tirarla por la borda.

SAN PETERSBURGO
Capital del Imperio Ruso

Sabía que vendrías.
Te estaba esperando.

Tú… hueles a pólvora.

Discúlpeme, Su Majestad.

No hay guerra sin armas de fuego.

El humo penetra en la piel y no se puede
quitar ni con un cepillo para caballos.

Grigory Aleksandrovich,

pasé mucho tiempo
imaginando esta conversación.

Hasta hablaba frente al espejo,
pero ahora me quedé sin palabras.

Yo también tengo
mucho para contarle.

No sé si...

me perdonarás, pero no puedo
mantener mis pecados en secreto.

Habrás oído rumores sobre mí.

No digas nada.

Dios sabe que nunca quise seducir.

Ahora hablaré claro, pero no me
interrumpas hasta que haya terminado.

Siendo joven, me casaron con un
hombre al que pude haber amado.

Nunca le hubiera sido infiel.

Pero después de 7 años de
casada, seguía siendo virgen.

Siete penosos años, al lado de un
hombre desagradable, frío y temeroso.

Estuve esperando…
durante mucho tiempo,

pero fracasé. Quería amar…

Quería amar y ser amada.

No digas nada.

Después, mi corazón no podía estar
calmado y en paz ni una sola hora.

Primero el conde Saltykov, luego
Estanislao, el actual rey de Polonia,

luego… el conde Orlov.

Mi amor por él se desvaneció.

Seguía pensando en ti pero
no podía distanciarme de él.

Y tú te fuiste a la guerra.

Grigory Aleksandrovich,

no seas formal conmigo.

Eso es demasiado.

¿Demasiado?

No puedo hacerlo tan rápido.

¿Es tan rápido?

Has estado en mis
pensamientos muchos años.

Su Majestad.

No te apuraré.

No.

No te presionaré mi amor.

¡Qué hermosos momentos pasé contigo!

¡Tantas horas felices…
en mis pensamientos!

Pero tú no sabías nada de eso.

¿Te asusté?

No.

Te amo.

Te amo.

No puedo respirar sin ti.

Nunca entregué mi alma a nadie,
pero te la entregaré a ti.

No te dejaré ir.

No dejaré que te vayas.

No te dejaré. Serás mío, todo mío.

TSÁRSKOYE SELÓ

Residencia Oficial de Verano
de Ekaterina II - Verano de 1773

¿Está cada una de
ustedes honestamente...

está preparada para ser
la esposa del heredero?

¿De convertirse a la ortodoxia,
de cambiar su nombre...

y de continuar la dinastía Romanov?

Sí, Su Majestad.

Sí, Su Majestad Imperial.

Sí, Su Majestad.

Su Majestad, ¿cuál sería
mi nuevo nombre?

Guillermina, aún no lo he pensado.

Antes de casarse, usted era
Sofía Federica Augusta...

y se transformó en
Ekaterina la Grande, ¿cierto?

El apodo "la Grande" fue
agregado mucho después.

Elegí el nombre de Natalia.

¿Natalia?

Pero los rusos también
tienen patronímicos,

derivados del nombre del padre.

Por ejemplo, Pedro el Grande
fue Pedro Alekseyevich,

porque el nombre
de su padre era Aleksey.

El nombre de nuestro padre es Luis.

Pero el nombre Luis no está en
el canon de la Iglesia Ortodoxa.

El nombre de mi padre
era Cristián Augusto,

pero en Rusia soy
Ekaterina Alekseyevna.

Yo sería Natalia Alekseyevna.
¿Lo pronuncié correctamente?

Sí. ¿Ha intentado alguna
aprender ruso?

Sí, traté de aprender
un poco de ruso.

"vino, tabaco, pollo, ¡venga aquí!"

¿Quién verá primero al médico?

- Yo.
- Debí adivinarlo. Ven.

Su Alteza, abra la boca.

Cierre los ojos.

Extienda sus brazos
hacia adelante. Siéntese.

Párese.

Permite al médico verificar
que eres virgen.

Pero, ¿puedo elegir?

Debo asegurarme de que eres digna
de continuar la dinastía Romanov.

Levante un poco su camisola. Por favor,
separe sus pies al ancho de sus hombros.

George, quita eso.

¿Está segura, Su Majestad?

Quítalo. Recuerdo la
humillación por la que pasé.

Mi futura suegra quiso asegurarse de
que yo era virgen. Y lo hizo verificar.

Me quitó mi bebé inmediatamente
después del nacimiento.

Lo vi por primera vez,


No quiero ser como
Elizabeta Petrovna.

No.

Natalia Alekseyevna,

solamente necesito tu palabra.

Mírame a los ojos.

Le doy mi palabra, Su Majestad.

Soy virgen.

Es hermoso.

Debe haber una razón para tal
regalo. ¿Qué ocurrió Guillermina?

Soy Natalia Alekseyevna.

¡Pero el cesarevich todavía no te vio!

Fue decidido sin su participación.

Allí está, mi prometido.

Damas, buenos días.

- Su Alteza.
- Su Alteza.

Bienvenidas a Rusia.
¿Cómo lo están pasando?

A él le gustó Guillermina, ¿verdad?

Hay algo en ella que
atrae a los hombres.

Amalia es fría. Luisa es una soñadora.

Cuando tenía 18 años,

no me hubiera importado que mi madre
me eligiera una hermosa princesa.

¿Y cuál hubieras elegido tú?

¿A los 18? Cualquiera,
y cuanto antes mejor.

Tiene algo de mí, de cuando era joven.

Curiosa como yo y deseosa
de agradar a los demás.

¡Estaba tan ansiosa por casarme!

Luisa, adivino que le interesa la poesía
y supongo que escribe poemas.

De las formas poéticas, prefiero
los sonetos y los versos.

Le pidió a Johann von Goethe
que leyera su trabajo, y él lo elogió.

Nunca oí hablar de von Goethe.

El maestro Goethe
vino a nuestro palacio...

y nos leyó su nueva novela,
"Las Penas del Joven Werther".

Todos lloramos a mares.

Hablen por ustedes,
mis ojos estaban secos.

Werther disfrutaba cada
minuto de su presencia,

pero Carlota se casó con Alberto.

Sí, y el estúpido amante, se suicidó.

Carlota y Alberto lo enterraron.

Una novela sin sentido. Que por alguna
razón está escrita en forma de cartas.

Creo que comprendo al joven Werther.
Sin duda leeré esa novela.

Recite alguno de sus trabajos.

Recita algunos de tus versos.

Dedicado a mi profesor de violín,
Wolfgang Amadeus Mozart.

"Cuando todas las voces callen y
las luces se apaguen…

el lamento del violín
me llevará a usted".

Bravo. ¿Toca el violín?

Toco el piano desde los 4 años. Ahora
estoy aprendiendo a tocar el violín.

Me encantaría aprender…
mi padre tocaba el violín.

Compuso una marcha militar.

¿En serio?

# ¡Los turcos y los suecos nos conocen!

# ¡Vamos a ganar la batalla!
¡Nos lidera el zar en persona!

Me gusta Luisa, pero si me caso
con ella, le arruinaré la vida.

Acepto casarme con Guillermina.

Natalia Alekseyevna.

Lo que sea.

¿Por qué ella no te gusta?

Ella me traicionará.

¿Estás repitiendo algún
comentario mal intencionado?

No. Recordando la lección
de "Llegando a la verdad".

No te comprendo.
¿Me lo puedes explicar?

Elegiste a tu novia.
No demoremos la boda.

Ella es su elección, Su Majestad.
No demoremos la boda.

SAN PETERSBURGO
Capital del imperio ruso - Otoño de 1775

Estoy encantada con mi nuera.

Se comporta de manera
honorable ¿verdad?

No noto en su comportamiento
ni falsedad ni irritación.

Lo que ahora necesito es
que me dé nietos.

¿Grisha?... Grisha.

Rusia es tan enorme que cualquier cosa
que uno haga es una gota en el océano.

Pero no hay que darse
por vencido.

Dejemos estos asuntos de estado.
Ya es de noche.

Mire.

Este es un lugar ideal para la
nueva capital. O este otro.

¿Qué capital?

La de Rusia.

¿Construir la capital en un campo
desierto en el medio de la nada?

En la costa del Mar n*gro, y los Campos
Salvajes ya no serán salvajes.

Lo cultivaremos, construiremos fábricas.

Construiremos ciudades y poblados.

¿O tal vez aquí?

- Para eso necesitamos tomar Crimea.
- Pronto la tomaremos.

Tomemos entonces
Constantinopla ¿Por qué no?

Su Majestad... Su Majestad,

Soy oficial del ejército,
puedo combatir,

puedo destruir, pero mi verdadera
vocación es la construcción.

Siempre fui yo el que eligió el
lugar para hacer un campamento.

Cuando no había suficientes cabañas
para alojarnos, construí las barracas.

Cuando necesitamos botes,
construí los astilleros.

Confíeme las carreteras y ciudades.

Le manejaré todo. No puedo
quedarme en San Petersburgo.

¡Mi lugar es aquí!

Grigory Aleksandrovich, tu lugar es
conmigo. Te previne que no te dejaría ir.

¿Quieres que lo retire al conde Panin?

Entonces te ocuparás de los temas
de máxima importancia para el país.

Si quieres construir, construye.

Construye palacios. Hay mucho espacio
en la Isla Vasílievski, en Peterhof.

Grisha.

Grisha.

Quiero un hijo.

Comprendo que es demasiado tarde…

¿Pero y si…?

Su Excelencia, no espere
a Natalia Alekseyevna.

¿Por qué?

Se fue de cacería con Pavel Petrovich.

Pero ella no quería.

Él insistió y ella no pudo negarse.

¡Qué desconsiderada!

Hacerme esperar, soñar con
los placeres por venir.

¿Dijo algo más?
¿Me dejó alguna indicación?

No, Su Excelencia.

Ven aquí.

Debe haber dicho que quería que te
disculparas conmigo de parte suya.

Su Excelencia, voy a gritar.

Si gritas, correrán y me verán desnudo.

Pensarán que tenía una cita.
¿Con quién?

Soy mucho mayor que usted.
Podría haber sido su niñera.

Excelente, me enamoré de mi niñera...

y traté de ganarme su amor
cuando tenía 12 años.

Natalia Alekseyevna, ¿por
qué no me visitas esta noche?

Podríamos cenar juntos.

- No.
- ¿Por qué no?

Ya he charlado muchísimo
contigo durante la cacería.

Ya estoy… estoy cansada.

Bueno, no insistiré.

Su Alteza, discúlpeme pero
debo contarle…

Te escucho.

El conde Andrey sedujo a la
niñera de Natalia Alekseyevna.

- ¿A Gertrude?
- Sí, Su Alteza.

Andrey es muy afecto a los placeres
sensuales y no controla sus impulsos.

Pero ahora sabemos que
también apunta a las mayores.

Su Alteza, eso ocurrió en la sala
de baño de Natalia Alekseyevna.

Allí no debería estar nadie
aparte de ella y usted.

¿Realmente cree que Su Excelencia
fue allí por la niñera?

¿Pero entonces por quién?

Natalia Alekseyevna.

Pavel Petrovich, te dije
que quería estar sola.

Necesito intimar contigo. No hemos
hecho el amor por mucho tiempo.

Una mujer tiene razones sobre
las cuales no quiere hablar.

Acepto tu negativa. Pero no
creo que ese sea el motivo.

Pues no me creas.
Así no necesito explicar nada.

Hoy tu niñera se entregó a Andrey
Kiríllovich en la sala de baño.

¿En serio?

Pero además no me la
imagino a ella en esas cosas.

¿Será que el conde estaba
esperando a otra persona?

¿Qué quieres decir?

¿Estás apuntando a mí?

No seas ridículo.

Además que el conde
no es mi tipo. No más que tú.

La sala de baño no es para
la lujuria de los sirvientes.

Por favor, dale un castigo ejemplar.

No, no la castigaré. Me alegro por ella.

¡Gertrude!

Gusano, quítale las manos de encima.

Aléjate de él.

Puta.

Puta.

Puta.

- Debimos ponerla en la cocina.
- Ella dijo en la calle.

La noche está tan fría
que se morirá congelada.

Hagan como les dijeron.
O seremos echados.

SAN PETERSBURGO
Fortaleza de Pedro y Pablo

Dígame quién, cómo y por qué.

A bordo del barco…

Ella sedujo al conde Aleksey
a bordo del barco.

¿Quién?

Su Alteza.

Hicieron el amor varias veces al día.
Post Reply