05x06 - Urgent Care

Episode transcripts for the TV show "What We Do in the Shadows". Aired: March 27, 2019 – present.*
Watch/Buy Amazon  Merchandise

documentary-style series about the lives of four vampires who've "lived" together for hundreds of years in Staten Island.
Post Reply

05x06 - Urgent Care

Post by bunniefuu »

[Laszlo laughs]

Extraordinary.

You will want
to get this on camera. Ha!

Quickly. Gizmo!

Gizmo? Gizmo, get up.

- Yeah? Yeah?
- Where's Nandor?

Um, I think he's, uh, indisposed

at the moment, um,
in his bedroom.

Ha, shaking hands with Rosie
Palmer and her five milkmaids.

- What?
- What? Follow me.

[Guillermo] Laszlo's still
the only one who knows


I'm half-vampire and he's been
doing experiments to help.


Happy to report that
there's been some progress.

My telekinesis
has gotten better.

[grunts]

Pretty cool, huh?

I have discovered something
wonderful with the frogs

- that I injected
with your blood.
- Wait,

you... you did what with my blood?

- [chuckles]
- Why are they so hairy?

Well, why are you so hairy?
Who cares?

- Now, bon voyage.
- What? No!

Those poor frogs!

[croaking]

[Laszlo]
sh*t.

- Come on, little guy,
come on, you can do it.
- Shh!

- Your turn.
- To do what?

I want you

to leap off that balcony.

What?

No, I'll break my legs.

- Bullshit. You saw those frogs.
- Yeah.

They were transformed
by your blood, they flew.

Ipso facto, shithead...

...so can you.

But what if I can't?

Yeah, but what if you can?

What if you can?

[chuckles softly]

- That would be pretty cool.
- It would be

very cool.
Now, I calculate

we have exactly
two minutes before

Nandor finishes
making pearl jam.

- Right.
- So I'll see you at the bottom.

As the actress said
to the bishop. [laughs]

Come on, Guillermo.

I believe in you
and I love you, Guillermo.

Come on, Gizmo, let her rip.

Launch yourself forward,
see what happens.

- We should practice
closer to the floor first.
- No.

No, no, no. You will never fly

unless you need to. Panic is

the secret ingredient.
Now, come on.

[breathing shakily]

Aah...

- [gasps]
- [chuckles]

I'm doing it! [laughs]

- [Nandor] Guillermo?
- Yes, Master...

- [screaming]
- [Laszlo laughing]

- That's how we all learned.
- [Guillermo whimpering]

["You're Dead"
by Norma Tanega playing]

Don't sing if you want
to live long


They have no use
for your song


You're dead, you're dead,
you're dead


You're dead
and out of this world


Now your hope and compassion
is gone


You sold out your dream
to the world


Stay dead, stay dead,
stay dead


You're dead
and out of this world.


- [Nandor] Oh, sh*t.
- [Guillermo whimpering]

What is this screaming?
Is someone squeezing a snake?

Oh.

- f*cking hell.
- [Nandor] What happened?

Well, I don't know. I was in
the library. Don't look at me.

Does it hurt?

Because it looks
like it really hurts.

- Hey, boners.
- [Laszlo] What?

Nice shiner, Colin Robinson.

Hey, look at this dude.

[Nadja] Someone's had
an interesting evening.

- Please help me.
- [Colin] Wow.

What happened to dingus' foot?

[Laszlo]
Who gives a f*ck?

Tell us what happened
to your blackened eye.

Yes, was it fisticuffs?

[gasps]
Did you get kicked by a donkey?

Stop guessing
and stop grabbing me.

This is the problem.

Take it easy, summer breezy.

[Colin] Every time
I go to drain someone,

they see my black eye
and want to know what happened.

All of a sudden, I'm too...
G-damn interesting

to drain anyone.

- What the f*ck?
- [Nandor] Really?

You think you are
too interesting?


I know I am. I mean,

this exact same thing happened
when I came back from Vietnam.

[Nandor]
Whoa.

- You were in 'Nam?
- [Laszlo] Well, thank you
for your service.

Colin Robinson, I had
no idea you were in the Army.

Oh, I... I wasn't in the Army.

About six years ago,

I took a cycling trip
with Backroads.

- [groans]
- On the third day, we found

a dead body. In a tree.

[Nandor]
No kidding?

With an ox's assh*le

around its neck like a necklace.

- What?
- How did that happen?

Some poor farmer and his ox
must've stepped

on a decommissioned
land mine and...

blew him up into the tree
and the ox's

assh*le must've
landed on his head.

- [Laszlo] Good grief.
- Fascinating.

I wasn't expecting that ending.

[Colin]
See? It's the black eye... makes

- my stories too interesting.
- Do you think

that your black eye also has
a very interesting story?

Unfortunately, yes,
it's f*cking remarkable.

[Laszlo]
But this is Colin Robinson.

I mean, he can't have any more

fascinating stories in him.

Gee, you tell me.
A five-pound frozen block

of sh*t and piss
fall off a plane, landing

- on a Ferrari
- [Nadja] No way.

and blowing the sideview mirror
right into my kisser.

Well, f*ck my old boots.

Son of a bitch!

- Frozen blocks
of pisses and shits?
- [Colin] Yes.

- What will they think of next?
- [Guillermo moaning]

Guillermo, oi...

No, f*ck this,
I want to stay here

and listen
to his wonderful stories.

- Yes, me too.
- Guillermo is your familiar.

I just went to get him
new trousers a year ago.

It is your turn.

Fine. f*ck it. Whatever.

Okay, Guillermo,
stop lying around.

Let's get that [speaks Greek]
of yours looked at.

[Laszlo]
Come on, boys, to the lab.

- Tell me more
about this ox's anus.
- [Guillermo] It really hurts.

Okay already,
I said we're going.

Oh! Laszlo, my love,

did you just see a hairy frog?

The only hairy frog
I'm interested in,

my darling,
is the one between your legs.

It's not just a frog.

- It's the whole swamp.
- True.

[laughs]
Come on.

Off you go, my love.

[door opens, closes]

[whistles]

Where are you?
Come on, boy. [whistles]

Come on, boy.
Where the f*ck are you,

you f*cking frog?

Are either of you
allergic to penicillin?

- No.
- What is that?

Just ragweed

- and chewing gum.
- Chewing gum?

- How unusual.
- That is unusual.
- Guys, guys.

You're literally k*lling me.

Right, let's cr*ck on.
When I flick this switch,

the lights will flash,
there'll be a horrible noise

and a terrible odor

as I transfer
the life energy from Nandor

into Colin Robinson.

Sorry, Laszlo,
I do have one question.

- [Laszlo] Which is?
- Will it hurt?

Pain like you've never known.

And furthermore, if you're
overdrained, you could die.

f*ck this, I'm out.

- What?
- W... Wait a minute.

I'm starving.

And you will be fed,
Colin Robinson.

But I think we should revert
to our original plan.

- The original plan? Are you mad?
- [Nandor] I think
it's a pretty good plan.

We cover your black eye
with makeup

and make you boring again.

It does seem a lot simpler.

- Let's do that.
- [Laszlo] All right.

- Cowards.
- [Colin] Makes sense.

Turn your back on science
at your own peril.

- We'll take our chances.
Thank you, Laszlo.
- Yeah.

[Guillermo] [grunts]
Seriously, Nadja,

I don't need urgent care.
I can just sleep it off.

Do you really think
I want to doing this?

If it was up to me, I would have
just packed your ankle

in some mud made from fish piss

and fed you some
pickled pig's ears.

But, no, my husband
thinks a doctor is better.

[imitates Laszlo]
"Trust the science, my darling."

- [spits]
- [Guillermo] I don't know
what's going on


with my body right now,
but if a doctor finds out

that I'm almost a vampire,
I'm a dead man.

And if Nadja finds out,
it'll be worse, so...

- [shrieks]
- Stop squirming, Guillermo,
we're very close now.

No, you know what?
I feel a lot better.

The vampire doctor is going
to fix your m*nled foot.

What? You said
we were going to urgent care.

Yes, Familiar Urgent Care, silly.

No. No, Nadja, no!

Oh, just look at all
these people to feed from.

I don't know, I kind of
feel like I want go home

- and take the train
to sleepy town.
- No!

It would be a sleep of death.

Just take a look
at all these losers, hmm?

[Colin]
Outdoor diners.

- They do deserve it.
- [Nandor] Yes.

- Great start.
- Uh, excuse me.

Hello.

I notice you have a d...
Oh. Ooh.

- You got this.
- [Colin] Doggie bag.

Interesting story
about how the...

origin of the doggie bag started.

It was actually a... Ow!

- [man] Oh, sh*t!
- [Colin] Son of a bitch!

World w*r II, they would

- take food home for their dog
- [woman] Did you see that?

- instead of wasting it.
- [people chattering]

Don't look at me!

This isn't interesting.

What have you done?

Someone ran over my foot,
shithead. It hurt.

- Tell them to go away.
- Nothing interesting here.
Keep moving, please.

Stop filming me!

- Are you okay?
- No, I'm not okay.
- Shoo!

He needs privacy.

- It is fine.
- [Colin] Nandor, take me home.

I'm taking you home.
We're gonna go home.

Oh, my God, I'm so sorry.
Are you okay?

- No!
- [man] What the f*ck?
That's the dude from Mad Men.


Oh, for f*ck's sake.

[man ]
Oh, where's your martini, bud?


- Hi.
- [Colin] You got to
be kidding me.

[man ] Damn, you just
got hit by John Slattery.


- That is crazy.
- What the heck happened?


You stepped off the curb
without even looking.

What happened
is you ran over my foot!

We really need to go.
My friend is not well.

Let me drive you
to the hospital. I... I just

played a... a doctor on a season
of The Good Fight.


They love me over there.

That was a really good episode.

It doesn't even
really hurt that much

- anymore.
- Well, I'll... I'll
drive you home, please?

- It's the least I can do.
- You know what?

We will accept
your generous offer.

- Yes, yes.
- What the f*ck are you doing?

[man]
Hey, John, over here.

We will be in that car alone

with this gentleman
that owes you a debt.

Which you will collect

by feeding.

- Hmm?
- Yeah.

John Slattery coming to the aid
of the guy he just ran over.


- Shotgun left.
- f*ck!

- John Slattery, please.
- [man] You're a hero, John.

- [man ] One of the greats.
- [Colin] He's not
one of the greats.

- He's a reckless driver.
- [man] You're a reckless

- walker.
- Peasants, disperse!

- Begone!
- [man] He call us peasants?

- [crowd groans]
- [man] Oh, rude.

[Guillermo] Animal hospital? Why
are we... why are we going here?

Ow! [grunting]

- [whispering] This is for pets.
I'm not a dog.
- Shh! Potato, "potahto."

[normal volume] Um, yes, hello,
um, I've got a broken familiar.

- So, you're gonna want
to go around that corner...
- Yeah, I've been here before.

There is nothing to see here.

It is just a Doberman
with a floppy tail.

- Hold on tight.
- Wait, where are we going?

- Uh, through the wall.
- No, no stop!

- That's a solid wall.
- No, it's not.

No. No! No!
[gasping] Okay.

- That was kind of cool.
- It's just a common cold,
so there's gonna be sneezing

and coughing and that
is gonna be a burden on you,

so I have a recommendation.
And that is put her down.

- Oh, gosh, you really think so?
- [doctor] Even if she recovers

from this cold, she's...

good God, she's, like,
almost .

She might squeeze out
a few more good years,

but we're talking
quality of life.

Okay, let's do it.

No, f*ck this. I'm out of here.

Oh, calm, down, it'll be okay.

No!

[Nadja]
Got a live one. [laughs]

- Thanks, guys.
- [doctor] Sedate him, Jack.
- No.

- [Nadja] Fantastic.
- [doctor] That's it.

[Nadja] Aw.

Sweet dreams, Guillermo.

- [laughs]
- [doctor] Yeah, perfect.

[John]
You, uh, you okay back there?

You look like sh*t.

Well, yeah, I mean,
you ran over my foot.

Sorry about all the cell phone
pictures and stuff.

You know, you would
that people in New York

would have seen
a famous actor before.

It is quite all right,
John Slattery.

You have our gratitude.

[whispers] Drain him.

[normal volume]
Do you find it, uh, difficult?

What?

Do you find it difficult

being an older actor?

Having to memorize lines?

Especially
when you've been drinking.

Slattery... that's
an Irish name, right?

Wait, s... say
that last part again.

What, "Slattery's
an Irish name"?

I mean, I personally
don't mind the Irish.

But I just don't like it when
they try to sound intelligent.

Huh, wow.

I could listen
to you talk for hours.

- Exsqueeze me?
- I mean, not to what you're
saying, but to that accent.

It's just so specific.
Where are you from?

- Well...
- Wait, wait, wait,
don't tell me. Upper Midwest.

For sure. Uh, Wisconsin?

But not eastern Wisconsin,
that would have more of

a Germanic influence to it,
am I right?

Are you, like, prepping
for a role or something?

No, this isn't for a role.
I just love accents.

People are just
walking stories, you know?

In all their fascination
and specificity.

You ever see
the movie Spotlight?


About the Boston Globe reporters

who uncovered the sexual abuse
coverup in the Catholic church?

- Yeah, exactly.
- No.

Oh. Well, in that
I played Ben Bradlee, Jr.

And that character begins
with the accent,

because the real Bradlee
is from Boston.

But he's an upper-crust guy.

[Boston accent]
Not like some jamoke standing

around Kelly's Tavern

in, uh, Revere Beach,
you know what I mean?

- Very good, John Slattery.
- [regular accent] Not bad, right?

- But I was talking to him.
- Oh.

[John]
You know, it's funny, I had this
babysitter when I was a kid.

She was Irish.
Her name was Vivian.

But again, sorry for your loss.

She was just a familiar,
but thank you.

It is kind of nice
to think of Cathy

on that rainbow bridge,

doing stuff with
her familiar friends.

Having spaghetti or whatever
it is they dream of doing.

Well, they're
in a better place now.

- Yes.
- [mutters] I wish I was.

- I'm looking for a Nadja.
- [normal volume] Oh, yes.

- Please, can we go?
- Well,

Guillermo's ankle
is healing up nicely,

which is very unusual, so...

just to be safe...
I say we put him down.

He could break that ankle again,

he could break
the other ankle or

- he could just bitch a lot.
- Hmm.

Think we're just gonna
take him home.

All right.
Well, that is your choice.

- Yes.
- Oh, there's one more thing.

The results of that blood work
came back and they're very odd,

so I'm just gonna have it
retested, will not take long.

I promise I'm gonna get you
out of here well before sunrise.

[woman screaming in distance]

[Nadja]
Now I'm thinking,


"They're going to
test him again?"


What if they find
that Van Helsing muck

in his blood? [spits]

I'm going to have to
get him out of here.

[Colin]
Why are we heading towards


the Verrazzano Bridge?

Uh, are you... are you
taking us to Brooklyn?

[imitating Colin] Are you taking
us to Brooklyn? Are you...

[regular voice]
That... It's really... That's
a tough one. It's got kind

of a twang to it.
Say something else.

I don't want to go to Brooklyn.

[John imitates Colin]
I don't want to go to Brooklyn?

[regular voice] There's
a little bit of an uptalk there.

[imitates Colin]
I don't want to go to Brooklyn?

- Can you let us out right h...
- [imitating Colin] Can you

let us out right here, please?

[regular voice]
You also have these interesting

pauses in your speech, but

I can't tell if they're regional
or uniquely you or...

It's just the most
interesting accent

- I've ever heard.
- Okay, f*ck this.

[John]
I mean, where are you from?
I'm sorry, guys. That's kind of


mean, right? I'm not trying
to make fun of you,


I'm just trying to get it
in my head, you know,


it's all about muscle memory.

Guillermo?

Guillermo!

Guillermo, why the hell
are you wearing a dress?

Hey, Nandor, you made it.
Hey, girl.

Get your sh*t together,
we got to go.

No, I want to lie down.
You know they gave me

some relax and it's making me
feel very medicine.

[speaks Greek]
They are testing your blood

and they're going to find
your Van Helsing germs

and whatever else you've
got going on in there and then

- they're going to k*ll you,
so let's go!
- That sounds serious.

Can I say something?

- Nadja?
- What?

I think you're wonderful
and I love... Ow!

You're a crazy bitch.
But I love you.

You know who else I love
is Laszlo.

But he's a horny little bitch.

I also love Colin Robinson.

He's, like,
a little boring bitch.

Like, he's like an LBB.

But, you know, the one I love
the most is actually Nandor.

- Because he's, like,
the queen bitch.
- [tapping on glass]

- [Nadja exclaims]
- Is that crazy?

Hey. Who's that bitch?

Wow, you are
such a miracle worker.

He is back to a red, shiny,

fresh apple, so,
think we're gonna get

- the ol' dog home now.
[chuckles]
- Yeah.

I don't think
that's gonna happen.

I have a question for you.

Who turned him?

Who what?

According to his blood,

this familiar has been turned
into a vampire.

Yes, it's early stages,
but he is well on his way.

No, I'm sorry,
there's been a huge mistake.

Are you regretting turning him?
Because if you are,

you should have thought
of that before you did it.

- Guillermo?
- Yeah.

- A vampire?
- Yes.

That thing?

That loser is a vampire?

Absolutely not.

Have you seen how lame he is?

Science does not lie.

Now, it must be recent

because he's still transforming.

No one in our house
would do such a thing.

Well, then we have
a very big problem, 'cause

I'm gonna put him down.

Well, you can't
do that because...

He is our familiar!

- You need to let him go.
- Get your hands off of me!

[exhales]

Guillermo? Guillermo?

Guillermo! Guillermo!

[Nadja]
Guillermo!


Guillermo, snap out of it.

They think you are
a bastard vampire

And they're going to k*ll you.

- Guillermo?
- [doctor] Come on, girl.

Get out!

Guillermo.

Guillermo? Hello?

Sorry. [chuckles] Guillermo?

Guillermo?

Nadja, hi.

What? You work here?

Volunteer, actually.

It's a way of giving back.

I mean, who rescued who, right?

- Have you seen Guillermo?
- Guillermo?

Oh, no, no, not here.

This place is just for strays.

- I have a family.
- Hey! Eat your chicken!

- [whispers] He's not
gonna make it.
- I can hear you.

Guillermo! Open!

Guillermo.

[Colin]
Uh, I don't...
think I can make it.

[Nandor]
Of course you're gonna make it.
I know this is difficult,

but you've got
to be strong, okay?

I want you to go in here
and ask to use the toilet.

Then I want you to ask
for a sanitary wipe.

Then I want you to ask

when the last time
they cleaned the toilet.

Then I want you to tell them

you're gonna take
a nice big sh*t, okay?

It's gonna buy you
a few more hours of energy.

- Whoa! Get the f*ck out!
- [Colin] Oh, f*ck.

- May I use your toilet?
- Wait a minute, wait a minute.

Yo!

It's my guy from TikTok.

What?

Whoa!
Nobody f*cking move.

Jump around...

[Nandor]
Colin Robinson, that's you.

- [Colin] Oh,
for crying out loud.
- Yeah.

[Nandor]
How did they make this
so quick? And the music?

Aah!

[Nandor]
Nice sh*t.

Thank you so much!
You saved my store!

- He did?
- How clean's your toi...

- It's...
- No!

Colin Robinson!

- Guillermo!
- You can't be back here.

Move!

- f*ck off!
- [screams]

- Guillermo!
- Hey, girl.

Get off him!
Get away!

- He's mine!
- [grunting]

[screaming]

Get off him! Get off!

Shoo! Scram!

[whimpering]

Now, what the f*ck, man?

This doctor tells me
you're almost a vampire?

Oops, I have a little secret.

- Focus, Guillermo.
The truth now.
- [groans]

Fine! Okay?

I took my fate into my own
destiny and I had Derek do it.

- [gasps]
- I paid him to do it.
He turned me into a vampire!

Derek?

You could have been turned
by a legendary vampire,

and you gave it away to Derek?

Nandor is going to rip your face
into a new assh*le.

Well, it doesn't matter,
does, it, 'cause these guys

- are gonna k*ll me anyways.
- Oh shut up, you dumb d*ck.

I'm not gonna let them k*ll you.
That is Nandor's privilege.

- Now, come on, let's go.
- [door opens]

I told you,
we need to put him down.

That's not going to happen.

He is coming with me,

and his master
will decide how to k*ll him.

If we release an abomination
like that onto the street,

I'm gonna lose
my medical license.

[snarling]

[Guillermo]
Nadja! Watch out.

- [groaning]
- [grunting]

[Nadja]
Help me, you load.

- Oh, whoa.
- [gasps] Good one, Guillermo!

- Ow.
- Yes!

Nice one.

- Ha!
- Watch out!

[grunting]

[hisses]

[grunting]

[Guillermo]
Don't touch her!

No!

[grunting]

[Nadja]
You're just a glorified vet.

[grunts]
Guillermo!

Nadja!

[grunting]

Get away from her, you bitch!

Oh!
[groans, grunts]

[exhales]
[slurring] Thank you, Girerro.

Oh. I think I might've got a
little bit of poison in my face.

Do I look okay?

- Yeah. You look... you look fine.
- Good.

Now go and find your clothes
and I'll...

[speaking unintelligibly]

Let's go.

Laszlo! Laszlo!

- What is it, man?
- Help!

Quick, to the laboratory.

- Laszlo, hurry. Please hurry.
- All right.

Now, brace yourself, fellas.

Turning the machine

- on.
- [groaning]

[coughing]

Is it working? Do you feel good?

[coughing]

It hurt at first, but now
I kind of like it.

- Yeah.
- [groaning softly]

What exactly is the
purpose of this machine?

It's just a simple
energy transference device.

I originally built it
to combat situational impotence,

or whiskey d*ck,
as you might call it.

Oh, that makes sense,
'cause I'm getting a little

tickle in my pickle.

Well, that's an accident,
'cause I removed that aspect.

- Must be the vibrations.
- Could be.

Or could be the smell.

I really like
the smell of burning hair.

What about you, Nandor?

How are you finding it?

Oh, f*ck.

- [machine buzzing]
- [Laszlo] sh*t.

Turning the machine off.

[machine powers down]

Reverse the process, Laszlo.

Well, I can't.
It's too late, isn't it?

- Look at him. sh*t.
- [Nadja] [in distance] Laszlo!

- Get f*cking downstairs!
- sh*t.

Go ahead.
I'll reenergize Nandor myself.

- How? - [Nadja] Laszlo!
- Well, if I can drain

the energy from people,

I sure as hell
can put it back in them.

- Just go. Trust me.
- [Nadja] Get downstairs!

- Coming, my darling.
- [Nadja] Don't you "darling" me.

[Laszlo]
Would I be wrong
in sensing some...

- [singsongy] Nandor? Hello.
- [Nadja shouting in distance]

It's your boy, Colin Robinson.

But I'm going to tell you
my real name. It's...

Arthur...

Simon...

Santino.

But I... I had to change it

because people would laugh
when they realized

that the initials
spelled out "ass."

[gasps]

[weakly] Ass.

Do you know who it was
that pointed that out to me?

[weakly] No.

It was my ex-boyfriend,

- Davy Crockett.
- [exhales]

At the Alamo.

- Really?
- Yeah.

If... if you don't believe me,

maybe this Kn*fe that Jim Bowie
gave me will convince you.

[Nandor]
Ass.

- [Laszlo] My darling, you need to calm down.
- I mean, what the hell?

- [shushing] - We have a little
two-faced bitch, lying-behind-the-back

vampire in the house
and my husband doesn't think

- I need to know about it?
- Cool it,

my darling.
I'm just trying to find a cure.

All right? Now,

if I can stop
the transformation,

maybe Nandor can turn Gizmo.

- You are a worthless piece of big,
wet skatá, Guillermo. - Yeah.


When Nandor finds out,
he's going to k*ll you.

And then he's going
to k*ll all of us.

- Mm.
- And then he's going
to k*ll himself.

- Then don't tell him.
- I'm not going

to lie to my housemate
to cover up

- your treachery. [spits]
- [Guillermo] Just give me

a chance to make this up.
When I did this, I didn't...

Finally. Well, well, well.

You've been gone all night.

What, you can't even call?

Sorry.

They tried to put me down.

What? Why?

What did the doctor say?

[Laszlo]
Uh, uh, uh...

[sighs]

Yes?

Guillermo is fine.

Just your average weak-boned,

- broken-foot familiar.
- [Nandor groans]

I guess someone won't be
cutting a rug anytime soon.

[Nandor]
Wait.

Don't move.

[shuddering softly]

- [grunts]
- [croaking softly]

What...

the hell...

is this?

Hmm?

Frog?

[Nandor]
Really? A frog?

A frog that flies and has hair

and looks kind of like you?

Guillermo, do you think
I am an idiot?

[whispers] Say no.

[normal volume] No.

[Nandor]
That's right.

Because this is

precisely what happens

when a little birdy
sneaks into this house,

fucks a mouse,
they have a child that grows up

that then fucks a frog
that looks like you.

[sighs] This is a direct result
of your slacking.

We are not running
a f*cking circus here.

- [croaking softly]
- Yeesh.

Give him to me.

You may have fooled him,

'cause he has the IQ
of a Russian toilet,

but I know you're up
to something, aren't you,

you little sneaky Pete?

Okay, Colin,

- if I tell you something...
- [Colin] Psych.

I couldn't give two squirts.

It's in the blood, man

It's in the blood

It's in the blood, man

It's in the blood...

[frog] Gui...

- ller... mo.
- Surely not.

Gui...

ller... mo.

- [croaks]
- [laughs]

Yeah.

Carry on.

It's in the blood, man

It's in the blood, man

It's in the blood, man

Get it or not

It's in the blood, man

It's in the blood, man

It's in the blood, man

Tell him or not

- It's in the blood, man
- If you catch the cure


- It's in the blood, man
- If you catch the cure...


- It's in the blood, man
- You can tell without knowing


- It's in the blood, man
- If you catch the cure


- It's in the blood, man
- If you catch the cure...


It's in the blood, man.
Post Reply