01x05 - Atonement

Episode transcripts for the TV show, "El Cid". Aired: December 18, 2020 – August 15, 2021.*
Watch/Buy Amazon

Ruy is the son of a low-ranking nobleman who d*ed in the service of Ferdinand, Count of Castile.
Post Reply

01x05 - Atonement

Post by bunniefuu »

Sleep now, my king, rest

Sleep now, my sweet love

Sleep in peace, I am here

Don't be afraid of the night

Don't be afraid, there's no reason

Don't be afraid of the night
Next to me...

What's happening to me?
What's happening?

It's a dream, my love.
It was me, darling.

Velarde! My love, what's wrong with me?

It was me calling you, my love.

I've given him last rites.

Now he should confess.

A mirror!

-Mother!
-Somebody bring him a mirror!

It's the mark of Cain.

You hit your head. You collapsed, my love.

Help me, please!

Thine is the power, thine is the kingdom,

for thou art above all things earthly.

This kingdom you granted me,

I now give it back to you.

Undress me.

I only beg you for my soul.

You find it hard
to see the throne without Father.

You don't?

You're remarkable.

-I don't understand.
-You're the calmest of us all.

You keep all your pain inside.

I suppose it was time.

A fact of life.

We'll all go down that road
sooner or later.

I'm not talking about Father.

I'm talking about Sancho.

He'll take that throne.

Of course, he's the first-born.

You think he'll be a good king?

Do you think he'd be better than me?

No one would be a better king
than you, Urraca. But you're a woman.

Oh, yes. Poor me.

I'm such a weak, fragile,
and helpless being.

That's not it, and you know it.

Urraca...

Do you think I could be king?

Yes.

Yes! Yes!

If you'd just shake off your passivity!

My little brother.

Stay here and you can defy death
every night by coming to see me.

In Zaragoza,
there is a Christian community.

Do you have another lover in León?

I must go.

When you are truly a hero,
you will come back to me.

You were the best warrior.

Accept this jineta sword as thanks.

Thank you.

Men like you are always welcome
in Zaragoza.

You have a home here.

You are a sayyid.

I wish you all the best.

When we get to León,
I'll ask the king to knight you.

You can return to the men.

Sir,

I don't want to impose on your generosity,
but I want to make a request.

What would that be, exactly?

Allow your sage, Abu Bakr,
to accompany me.

Will you teach us how to make astrolabes?

Of course.

Abu Bakr will go with you.

My father will be
eternally grateful to you.

Your Highness.

Your Highness, I don't think
they want an astrolabe.

Clear as the water from my cistern.

What news from León put him
in such a hurry to leave?

Go find out what is happening.

Yes, Your Highness.

Building an astrolabe for them is not
the same as teaching them to use it.

I'm going to miss this place.

Because of the battle?

Yes, yes, the battle.

What did you do, you fool?

You touched skin you shouldn't have.

Prince Mundir knows it.

He has sentenced you to death.

Why didn't he do anything to me?

An Arab would never

harm anyone in the shelter
of his hospitality.

-Amina!
-No.

You're the one in danger, not her.

Amina is the Man's daughter.

Here they are.

The skull of Saint Isidore
and the hand of Saint Martin.

Save me.

Save me.

Save me!

You still have time to confess.

My sin is too great. I k*lled my brothers.

They d*ed on the b*ttlefield.

I k*lled them.

I k*lled them.

Cain's sin was a terrible one.

But God is merciful.

Is there another sin
that weighs on your mind?

No.

Do you not repent
for the death of King Bermudo?

He also d*ed in a battle
that His Highness instigated.

I didn't instigate that battle.

That death does not weigh on my soul.

On whose does it, then?

The king needs me.

I hope you called me here
for something important.

This is the papal bull of His Holiness.

With it, we can make you queen of León.

Do you still want it?

You know better than anyone
this isn't how I wanted things.

But if this is God's will,

I accept the bull.

I will be queen of León.

What we know better than anyone else

is that you arranged
the death of your brother, King Bermudo.

So it's true.

Good God.

Your own brother.

You only have one way out.

On the death of Fernando,
you will marry me.

This bull will make you queen,
and me, king.

Never.

One who was married to a lion
cannot settle for a rat.

As you wish.

The question is what
we're going to do upon the king's death.

Sancho is the rightful heir.

We can't let him come to rule.

He's Castilian scum, like his father.

Who are you thinking of?

Well, if a Count of Castile has worn
the crown of León,

why not the Count of León himself?

Would Rome support me?

Leave me alone.

Who is this?

Where is the mother I admire so much?

Dying with your father.

Don't say that, Mother.

You've always been a pillar of strength.

I know this is a difficult time.
I love Father too,

but you're going to be the Queen of León.

There's no crown.

There's nothing.

The nobles have turned against me.

But the papal bull...

There is no bull.

Your father...

Your father is dying.

We've lost everything. Everything.

Mother...

Flaín is going to take the throne.
It's all become clear.

Mother, you don't need the bull
if Father abdicates to you.

He's dying. Ask him.

He loves you.

León is yours by inheritance.

He has the loyalty of the nobility.

And most importantly,

he has Rome's support.

Trust me. Please.

I'll think of something.
I won't let this stand.

You're very brave.

Sometimes, I wonder
if I haven't been too hard on you.

You're a good daughter.

Count Flaín?

Count Flaín?

Jimena, come up.

-How can I help you?
-I'm here to ask for a favor.

If it's in my power...

Release me from my engagement.

I see no reason to do so.

He tried to force himself on me.

"Tried."

I defended myself.

Consider your engagement annulled.

Long live the king!

-Long live the king!
-Long live the king!

Hurray!

-Long live Sancho!
-Long live Ruy!

Blessed be God!

Long live the king of León!
Long live the king!

Long live Sancho! Hurray!

-Long live Sancho!
-Hurray!

Are you Ruy?

Yes, that's me.

It's Ruy! The hero of Graus! It's him!

Long live Ruy! Long live the king!

Hurray for our brave men!

Long live Ruy!

Is it true that you k*lled
Aragonese in battle?

I didn't count them, but it wasn't .

-I did, I did! I k*lled !
-I k*lled more!

Tell everyone
that Álvar k*lled over men.

Looks like we won't be
sleeping alone tonight.

Long live Sancho!

-Long live the king!
-Long live Sancho!

Trifón. Where is Trifón?

Long live León!

No!

No!

Trifón's wife. His widow.

Long live the prince!

-Alonso!
-My son!

No!

-Long live the king!
-Long live Sancho!

God save Sancho!

Long live Ruy!

Go and celebrate the victory.

Abu Bakr, come with me.

Ruy.

It's been a while.

I came to warn you.

The Leonese nobles want you dead.

Tell me something I don't know.

It is only by a stroke of luck

that I haven't returned to León
with this stuck in my back.

-Be careful.
-I will.

I don't want to bring joy
to your betrothed.

My engagement to Orduño was broken off.

I know everything.

My love, I'm sorry.
I never meant to hurt you.

I only wanted to save your life,
that's all.

Please, forgive me.

Forgive me.

The crown is yours, Sancha.

It always was.

My darling.

Forgive me.

You should never have trusted Flaín.

My lady, I must speak to the king.

Not now. Penance made him very weak.

Prince Sancho has returned,

but his troops are decimated.

Could we defend the castle
with Sancho's troops?

We can.

But with the king weak,
Flaín will gather his forces.

And strike his blow.

Orduño's knighthood could be that excuse.

If Fernando doesn't fulfill...

Orduño will be knighted.

-Conserve your strength.
-He will be knighted.

We can buy some time.

Your glory in battle has preceded you.
Congratulations, brother.

Thank you, sister.

We must stand together now.
Together in the face--

Kind words, from you?

I could feel you praying for me to fail.
Even to be k*lled.

But look at how fate played out.

Here I am.

And I'm still the man
who will one day be your king.

Sancho.

Son!

I brought him as you asked
in the message, Mother.

Sancho has brought Abu Bakr.
He'll cure you.

What have you done to me, son?

I can't do anything for him.

It's in God's hands now.

Go away, all of you. Out, please, out.

I want to talk to Sancho alone.

Tell me just one thing.

Tell me he wasn't poisoned.

There's no way to know.

How did he get sick?

When I told him his brother had d*ed.

Such strong emotion could have
indeed caused his condition.

Thank you. Thank you.

You've returned to stain my hands

with the blood of another brother, son.

It wasn't you.

You went in my name.

It's as if I k*lled him.

You sent me with a small army
to face an enemy

five times bigger.

I won without thinking
of my own life or anyone's,

and I was victorious.

At too high a price. Too high.

I almost d*ed, Father.

If it wasn't for Ruy,
I'd have come back to León a dead man.

I beg you to knight him.

No. No.

-What? Why not?
-Now is not the time.

Father, you're making me break my word.

-Father...
-Your word?

You swore to me
you wouldn't k*ll my brother.

See you later.

What a pain!

It's all right, it's all right. Come here!

Come back when you're older!

-Get off!
-Hey!

I won't steal your heart,
but I'll steal your chicken.

-Are you hungry?
-Yes.

-You want some chicken?
-Yes.

Well, you're out of chicken.

Give me some chicken, Lisardo. Yes.

You're so beautiful.

What are you doing, damn it?

-What?
-Find your own!

Excuse me.

You want more?

-Come here, gorgeous, come here.
-Álvar!

Álvar, for you!

Álvar drew his sword
And the lady saw it and screamed

Oh, Álvar, good sir
I thought you'd be older

My brother is eight years old
And with a little Kn*fe he holds his own

And Álvar took his rusty sword
Álvar was leaving and heard the lady

Don't worry, sir, about being too young
I have quality to spare

Álvar! My lord...

Yes!

Cheers, comrades!

The hero of Graus returns to León
and doesn't visit his grandfather?

I ought to smack you.

The king will.

I'm going to be knighted.

I couldn't be prouder, my boy.

You have been tested in battle
and God has allowed you to return.

The battle wasn't the only danger I faced.

Flaín sent Pedro Vela to k*ll me.

What do you want a lute for?

So our friend can learn to sing

and our ears can stop bleeding.

For me?

Enjoy, Lisardo.

Hey, it's the Champion!

Or as the Moors say,

to sīd!

To our sīd!

Who will soon be knighted!

To all of us!

To all of us!

Yes!

What are you doing here?

We are celebrating the victory
as you ordered.

-Who asked you, moron?
-My lord...

The men need to forget
the blood that was spilled.

Nothing better for that
than a little wine.

Do you think it's right to be celebrating
while your comrades' widows weep?

Stop all this, we are going
to pay our respects. Move aside.

Carry on!

And toast those who have not returned.
They would do the same!

And to the living!

-To the living!
-Enjoy while you can!

Sir.

I am to perform
the weapons vigil tonight, right?

Weapons vigil? My father is dying, Ruy.

I'm coming, I'm coming.

Are you... Trifón's widow?

Yes, my lord.

I've come to pay my respects.

And on behalf of the king.

Here. This is his a*.

Your husband fought bravely at Graus,
my lady.

Please accept this.

And see Velarde tomorrow.
He will assign you a yearly income.

I am very grateful to you, sir, but

I have nine mouths to feed.

As if seven wasn't enough,

I had the misfortune
of giving birth to twins.

Take these two in your service.

They are tough and strong
like their father.

Your father served me
with courage and loyalty.

Report to the palace tomorrow.

What about a third? Please.

Winter is coming.

I don't want to feed the rest
with the first one to die.

Three is too many.

-Please, please. Please...
-God be with you.

Pray to Christ our Lord
to forgive your sins.

Including the fact
that you tried to r*pe Jimena.

-I didn't r*pe Jimena.
-Shut up!

I was drunk.

Your engagement is off.
I have other plans for you.

Jimena, no, Jimena is my...

Get on your knees and pray!

Why the weapons vigil?

I'm being knighted.

The king is dying.

He's not going to appoint any knights.

He'll appoint him.

How dare you disrespect the Count of León?

My lord,

forgive my grandson.
He still has Graus's blood on his mind.

Get him out of here.

Yes, my lord.

Come on. Come on.

What are you doing?

You're taunting a wolf.

And you defend him.

I don't want you to make a mistake
you'll regret later,

so, for once,

listen to this old man
and get out of here.

I hate Count Flaín, Mother.

Look at him.

As your father grows weaker,
he grows stronger.

Orduño Flaínez,
of the bloodline of the Counts of León,

are you ready to take the oath?

I swear not to hesitate to die

for my faith, for my noble lord,
and for the kingdom.

Approach.

May God never let you forget your oath.

May God never let you forget your oath!

You're a knight now.

Fasten your sword and spurs.

Ruy!

Master.

That's a page's job. You're a squire.

It reminds me of who I am.

Next time, ask me,
and I'll tell you who you are.

I'm nobody.

I fought with your father to conquer León.

-And Atapuerca.
-I know.

Your father d*ed serving the king.

You are that man's son.

You are the son of Diego Laínez!

You look just like him.

You're also the man
who k*lled the champion of the Navarrese

and Varo, the paladin
who k*lled Trifón and crippled me.

You're the man who saved Sancho's life.

Why is it that without fighting,

without even leaving León,

Orduño is knighted and I am not?

He has more land, more power,
and more ancestry than you!

He's the Count of León's son!

Ruy...

we are not one of them.

We may share a table with kings,
princes, and nobles,

we go to battle at their side,

we lie for them, we laugh with them,

we fight with them, we die with them...

or they leave us maimed for life.

When it suits them,
they'll use us or sacrifice us.

Do you think…

now that I'm worthless,

anyone will remember
that I served them for years?

Me.

I will.

You will always be my master.

Okay, okay, okay.

Don't go back to doing pages' chores.

Let's get him to his chambers.

Your Majesty.

Be strong, Your Highness.

What have I taught you?
Have I not been a good tutor?

The best. The best, Count.

I don't know what I'd do without you.

The court is a wolf's den.
Never show them weakness.

Father!

Urraca, this is not the time.

I know how to stop Count Flaín's plans.

You were right, Mother.

Whoever wins over Rome, rules the kingdom.

I, Fernando the Great,
King of Castile and León,

son of Sancho, King of the Pyrenees
and Toulouse, Count of Castile,

having made all the Saracens
of these lands

my subjects by force of arms,

from whom I took Coimbra...

"...Lamego, Viseo,
as well as other strongholds,

"am ready to give my soul to God,
I am ready."

I am ready to hand down

that which I received
from my father to my first-born,

following the customs of Castile.

My son Sancho

will be named king of Castile.

He will receive the taxes
from the Moorish king of Zaragoza.

Sancho?

He's handing Castile over to Sancho? Why?

To my son Alfonso,

I give the kingdom of León.

He will receive the taxes
of the kingdom of Toledo.

He will hold the title
of King of the Goths.

-Why Castile for Sancho?
-I don't know.

García will be named King of Galicia

and will receive the taxes
of Seville and Badajoz.

As for Urraca and Elvira,

I grant them

the very noble towns of Zamora

and Toro,

which they will be able to keep
on condition

that they do not get married.

Mother!

You're splitting up the kingdom!

Sancho should be king!

"...to my will and before God."

-Alfonso will be king!
-Let it be so!

Alfonso!

Enough!

This is God's will.

And Rome accepts it.

Praise be to the Lord!

My children, kneel.

Swear to accept
my last will and testament.

That you will not raise your hand
against your siblings.

Swear before God, before your king,

and before your father.

I swear on my honor
that I accept the will of the king

and that I will not raise my hand
against my siblings.

I swear it.

I swear it.

I swear to obey the will of my king...

and of my father.

I swear on my life to accept the legacy

you bestow upon me.

You!

Come here!

My Lord.

I know your lineage

and I know what you're capable of.

Swear to me

that you will see to it that my children
do not face each other in battle.

Swear it.

And swear to me

that you won't spill the blood
of any of them.

Swear to me!

I swear I will die
defending my king, Sancho.

And I swear I'll do
what I saw my father do,

his duty, without ever expecting thanks.
I swear it.

Sancho will be a thr*at in Castile.
We stick to the plan.

When the king dies, k*ll Sancho and Ruy.

And Rodrigo too.

What about Sancha and Alfonso?

The Queen is nobody now.

Alfonso has the Church's support,

and he is someone I can handle.

If not, he will suffer his brother's fate.

You won my heart

the day you sold your jewels

to pay for the crusade

across the Duero.

Without you,
I would never have won Coimbra or Viseo.

I fell in love with you in Viseo.

My Lord!

The only thing I'm certain of now

is my love for you, Sancha.

I've always loved you, always.

Above all things, I swear.

Sing to me.

In my ear.

Sleep in peace

My king, rest

Sleep in peace, my sweet love

Sleep in peace, my sweet love

Sleep now, my king, rest

Sleep now, my sweet love

Sleep in peace, my king, rest

Sleep in peace, I am here

Don't be afraid of the death

Don't be afraid, there's no reason

Don't be afraid of the night

Next to me you will find the strength

Your Majesty, my condolences.

You know what to do.

Leave me alone.

Your Highness, my condolences.

Sir? Sir?

Help! Help!

Help! Help! Help! Help!

Move! Get out of the way! Master!

Master! Master!

Who? Who did this?

You!

You're going to die!

Get off me! Die, die, die, die!
Post Reply